сура Аль-АнфАль Аят 28 , русский перевод значения аята.
﴿وَاعْلَمُوا أَنَّمَا أَمْوَالُكُمْ وَأَوْلَادُكُمْ فِتْنَةٌ وَأَنَّ اللَّهَ عِندَهُ أَجْرٌ عَظِيمٌ﴾
[ الأنفال: 28]
И знайте: все ваше добро и дети - Лишь испытание для вас И только у Аллаха - высшая награда.
Сура Аль-АнфАль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Знайте вы, которые уверовали, что ваша большая любовь к детям и богатство - испытание для вас. Не ставьте любовь к детям и имуществу выше любви и повиновения Аллаху Всевышнему. Это испортит ваши дела. Знайте, что для верующих у Аллаха - высшее вознаграждение, воздающее за сына и за богатство!
Перевод Эльмира Кулиева
Знайте, что ваше имущество и ваши дети являются искушением и что у Аллаха - великая награда.
Толкование ас-Саади
Поскольку богатство и дети являются испытанием для человека, любовь к ним может заставить его отдать предпочтение собственным желаниям перед выполнением своих обязанностей. И поэтому Всевышний Аллах сообщил, что имущество и дети - всего лишь искушение. Рабы Божьи владеют ими некоторое время, после чего имущество и дети возвращаются к Господу, Который вверил их на хранение другим людям. Всевышний также сообщил, что Его вознаграждение велико. А это значит, что всякий благоразумный и здравомыслящий человек обязан отдавать предпочтение великой милости своего Господа перед тленными и ничтожными усладами земного мира. Воистину, благоразумный человек всегда взвешивает вещи и отдает предпочтение тому, что действительно заслуживает этого.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О вы, кто верует! Среди раввинов и монахов много есть таких, Которые
- А также и замужних женщин, Помимо тех, которыми владеют ваши правы руки.
- Тебе ли верить нам, - они сказали, - Коль за тобой пошли
- В тот День Униженными будут лица у одних;
- И до тебя Посланников (Моих) высмеивали люди, И Я давал отсрочку тем,
- Они ответ такой держали: "Не потому ли ты пришел, Чтоб отвратить нас
- Смотри, чему они тебя уподобляют! Они сошли с Господнего пути И обрести
- Сокроешь ты свои слова иль молвишь, Секреты всех сердец Он знает.
- Нет ни единого селения, которое Мы не погубим Иль не подвергнем жесточайшей
- Тому ж, кого Аллах в грехах блуждать оставит, Не обрести заступника иного.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-АнфАль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-АнфАль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-АнфАль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.