сура Аш-Шуара Аят 183 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аш-Шуара Аят 183 (Ash-Shuara - الشعراء).
  
   

﴿وَلَا تَبْخَسُوا النَّاسَ أَشْيَاءَهُمْ وَلَا تَعْثَوْا فِي الْأَرْضِ مُفْسِدِينَ﴾
[ الشعراء: 183]

(Валерия Михайловна Порохова)

И не удерживайте от людей того, Что им принадлежит по праву, И не ходите по земле, нечестие творя.

Сура Аш-Шуара Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Не уменьшайте людям того, что им принадлежит по праву, и не ходите по земле, распространяя беззаконие и нечестие, убивая людей, занимаясь разбоем, распутничая и развратничая, подчиняясь только своим страстям и похотям.


Перевод Эльмира Кулиева


Не убавляйте людям того, что им причитается, и не творите на земле зла, распространяя нечестие.


Толкование ас-Саади


Однако не только многобожие было пороком жителей Айки. Они обвешивали и обмеривали купцов и торговцев, и поэтому пророк Шуейб велел своим соплеменникам наполнять меру полностью и удерживать у людей то, что им полагается по праву.

Послушайте Аят 183 суры Аш-Шуара

ولا تبخسوا الناس أشياءهم ولا تعثوا في الأرض مفسدين

سورة: الشعراء - آية: ( 183 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 374 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. На тех же, кто в неверии живет И умирает, будучи неверным, Лежит
  2. Лишь те, кто верует, Не облекая своей веры в беззаконье, - Им
  3. О вы, кто верует! Аллаха и посланника Его не предавайте, (Творя нечестие
  4. Такими были города, (Печальные) истории которых Мы повествуем (в назидание) тебе: К
  5. Скажи: "Никто меня от Господа не защитит, И не найти убежища нигде
  6. Тогда сказали Мы: "О Адам! С супругою своей живи в саду Эдема
  7. (Ты им) скажи: "Благодеяйте! Аллах узрит деянья ваши, Узрит их и Его
  8. Аллах ответил: "Это - День, когда правдивым пользу принесет их правда. Для
  9. И знаем Мы уже, Что грудь твоя стесняется (от боли) Всем тем,
  10. Мы ни единого знаменья им не показали, Что не было б значительнее

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аш-Шуара с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аш-Шуара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шуара В комплекте с высоким качеством
сура Аш-Шуара Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аш-Шуара Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аш-Шуара Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аш-Шуара Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аш-Шуара Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аш-Шуара Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аш-Шуара Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аш-Шуара Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аш-Шуара Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аш-Шуара Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аш-Шуара Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аш-Шуара Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аш-Шуара Al Hosary
Al Hosary
сура Аш-Шуара Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аш-Шуара Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 13, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.