сура Аш-Шуара Аят 183 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَا تَبْخَسُوا النَّاسَ أَشْيَاءَهُمْ وَلَا تَعْثَوْا فِي الْأَرْضِ مُفْسِدِينَ﴾
[ الشعراء: 183]
И не удерживайте от людей того, Что им принадлежит по праву, И не ходите по земле, нечестие творя.
Сура Аш-Шуара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Не уменьшайте людям того, что им принадлежит по праву, и не ходите по земле, распространяя беззаконие и нечестие, убивая людей, занимаясь разбоем, распутничая и развратничая, подчиняясь только своим страстям и похотям.
Перевод Эльмира Кулиева
Не убавляйте людям того, что им причитается, и не творите на земле зла, распространяя нечестие.
Толкование ас-Саади
Однако не только многобожие было пороком жителей Айки. Они обвешивали и обмеривали купцов и торговцев, и поэтому пророк Шуейб велел своим соплеменникам наполнять меру полностью и удерживать у людей то, что им полагается по праву.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Тех, кто не верует в знамения Аллаха, Аллах прямым путем не поведет,
- И голос прозвучал: "Ударь ногою (оземь), - Вот для тебя прохладная и
- Наказывает Он иль милует Своей угодой (По справедливости) желанья Своего - К
- Так воззовите же к Аллаху И в этой вере искренность блюдите, И
- Так оправдалось Слово твоего Владыки Над этим столь преступным людом. Поистине, не
- Потом им скажут: "Это - то, что вы считали ложью".
- То будет День, Когда Он призовет вас, И прославлением Его Ему вы
- И меж собою не сравняться Всем обитателям Огня и Сада, И в
- Те, кто не верует, в гордыне пребывают И супротив стоят (и Богу,
- Всем им, поистине, обещанное место - Ад,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шуара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шуара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шуара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.