сура Аш-Шуара Аят 183 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَا تَبْخَسُوا النَّاسَ أَشْيَاءَهُمْ وَلَا تَعْثَوْا فِي الْأَرْضِ مُفْسِدِينَ﴾
[ الشعراء: 183]
И не удерживайте от людей того, Что им принадлежит по праву, И не ходите по земле, нечестие творя.
Сура Аш-Шуара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Не уменьшайте людям того, что им принадлежит по праву, и не ходите по земле, распространяя беззаконие и нечестие, убивая людей, занимаясь разбоем, распутничая и развратничая, подчиняясь только своим страстям и похотям.
Перевод Эльмира Кулиева
Не убавляйте людям того, что им причитается, и не творите на земле зла, распространяя нечестие.
Толкование ас-Саади
Однако не только многобожие было пороком жителей Айки. Они обвешивали и обмеривали купцов и торговцев, и поэтому пророк Шуейб велел своим соплеменникам наполнять меру полностью и удерживать у людей то, что им полагается по праву.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но хочет человек распутничать (в грехах) За время, (что отпущено ему) в
- И о знамениях Аллаха Лишь нечестивые заводят спор. Пусть оборотливость неверных в
- О мой народ! Боюсь я (наступления) для вас Дня призывания друг друга,
- И где б они ни находились, Уделом их бесчестие пребудет, Если не
- Но не спешит избрать стезю крутую человек!
- (Когда падет она на них), они воскликнут: "Не будет ли дана отсрочка
- Хвала и слава Господу небес, земли, Владыке Трона! Превыше Он того, что
- И если Мы отсрочим наказание для них На срок определенный, То, несомненно,
- И если помогает вам Аллах, Вас одолеть никто не сможет; Но если
- Скажи же: "Господи, прости и милуй! Ведь самый милостивый Ты!"
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шуара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шуара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шуара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

