сура Аль-Анбия Аят 27 , русский перевод значения аята.
﴿لَا يَسْبِقُونَهُ بِالْقَوْلِ وَهُم بِأَمْرِهِ يَعْمَلُونَ﴾
[ الأنبياء: 27]
Они не упреждают Его в Слове И действуют лишь по Его веленью.
Сура Аль-Анбия ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Ангелы не опережают Аллаха в слове до того, как Он им разрешит, и действуют только по Его повелению, и никогда не преступают указанные Аллахом пределы.
Перевод Эльмира Кулиева
Они не опережают Его своими речами и поступают согласно Его велениям.
Толкование ас-Саади
Когда речь заходит об управлении творениями ангелы не высказывают своего мнения, пока Аллах не вынесет своего решения. И это свидетельствует о том, что они обладают совершенным этикетом и осведомлены о безупречной мудрости и безграничном знании своего Господа. Стоит Ему отдать приказ, как они приводят его в исполнение. Стоит Ему возложить на них обязанность, как они справляются с ней. Они никогда не ослушаются Его повелений и никогда не поступают в угоду желаниям, которые расходятся с волей Аллаха. Но, несмотря на это, Аллах объемлет Своим знанием все, что происходит с ними.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И поместили в них пылающий светильник,
- И тех, которые скупятся, И для других предписывают скупость, И укрывают то,
- Видал ли ты того, Кто отвергает Воздаянье?
- Аллах не ввергнет в заблуждение народ После того, как Он его направил,
- И были те, которые уверовали (в Бога), И были те, кто отвернулся.
- Скажи, (о Мухаммад!): "(Для всякого), кто Джибраилу стал врагом, - А он
- Он власть имеет лишь над теми, Кто избирает покровителем его И соучастников
- Кто создал человека из сгустка.
- И знают его люди Книги, Как своих собственных сынов; Но есть средь
- А на земле, среди друзей и близких, Он радости исполнен был, -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анбия с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анбия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анбия В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

