сура Аль-Анбия Аят 27 , русский перевод значения аята.
﴿لَا يَسْبِقُونَهُ بِالْقَوْلِ وَهُم بِأَمْرِهِ يَعْمَلُونَ﴾
[ الأنبياء: 27]
Они не упреждают Его в Слове И действуют лишь по Его веленью.
Сура Аль-Анбия ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Ангелы не опережают Аллаха в слове до того, как Он им разрешит, и действуют только по Его повелению, и никогда не преступают указанные Аллахом пределы.
Перевод Эльмира Кулиева
Они не опережают Его своими речами и поступают согласно Его велениям.
Толкование ас-Саади
Когда речь заходит об управлении творениями ангелы не высказывают своего мнения, пока Аллах не вынесет своего решения. И это свидетельствует о том, что они обладают совершенным этикетом и осведомлены о безупречной мудрости и безграничном знании своего Господа. Стоит Ему отдать приказ, как они приводят его в исполнение. Стоит Ему возложить на них обязанность, как они справляются с ней. Они никогда не ослушаются Его повелений и никогда не поступают в угоду желаниям, которые расходятся с волей Аллаха. Но, несмотря на это, Аллах объемлет Своим знанием все, что происходит с ними.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- Ты приведи им в притчу жизнь в этом мире: Она - точно
- Извольте есть и пить во здравие и пользу, В награду за (хорошие)
- (И вновь), когда луну он восходящую увидел, Сказал он: "Это - мой
- Еще до них - народу Нуха За то, что были всех неверней
- Мы удалим из их сердец обиды, У ног их реки разольем, И
- Когда читаешь ты Коран, Мы ставим скрытую завесу между тобой и теми,
- Тот, Кто знает, что сокрыто и что явно, И преисполнен мудрости и
- И горы раскрошатся в пыль,
- И отчего ж нам не уверовать в Аллаха И в то, что
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анбия с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анбия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анбия В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.