сура Аль-Анбия Аят 27 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Анбия Аят 27 (Al-Anbiya - الأنبياء).
  
   

﴿لَا يَسْبِقُونَهُ بِالْقَوْلِ وَهُم بِأَمْرِهِ يَعْمَلُونَ﴾
[ الأنبياء: 27]

(Валерия Михайловна Порохова)

Они не упреждают Его в Слове И действуют лишь по Его веленью.

Сура Аль-Анбия Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Ангелы не опережают Аллаха в слове до того, как Он им разрешит, и действуют только по Его повелению, и никогда не преступают указанные Аллахом пределы.


Перевод Эльмира Кулиева


Они не опережают Его своими речами и поступают согласно Его велениям.


Толкование ас-Саади


Когда речь заходит об управлении творениями ангелы не высказывают своего мнения, пока Аллах не вынесет своего решения. И это свидетельствует о том, что они обладают совершенным этикетом и осведомлены о безупречной мудрости и безграничном знании своего Господа. Стоит Ему отдать приказ, как они приводят его в исполнение. Стоит Ему возложить на них обязанность, как они справляются с ней. Они никогда не ослушаются Его повелений и никогда не поступают в угоду желаниям, которые расходятся с волей Аллаха. Но, несмотря на это, Аллах объемлет Своим знанием все, что происходит с ними.

Послушайте Аят 27 суры Аль-Анбия

لا يسبقونه بالقول وهم بأمره يعملون

سورة: الأنبياء - آية: ( 27 )  - جزء: ( 17 )  -  صفحة: ( 324 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. На ум пришли им хитроумные уловки, Но Мы заставили униженно смириться их.
  2. Неужто они ждут чего-то, Помимо исполнения (Его обетований)? В тот День, когда
  3. Когда он с сердцем непорочным Пришел к Владыке своему.
  4. Кроме (надменного) Иблиса, Кто отказался быть средь тех, Кто (по Господней Воле)
  5. И вот послал Бог ворона ему, Который стал рыть землю, Чтоб показать
  6. Сказали те, кто прочит соучастников (Аллаху): "Если б Аллах желал того, Мы
  7. Ответом же народа (Ибрахиму) было: "Убейте вы его или сожгите!" Но спас
  8. Для созерцанья праведным - В напоминанье тем, Кто к Богу (всей душою)
  9. Без устали преследуйте людей, которые враги вам. И если терпите лишения при
  10. (Но Муса) продолжал: "Господь востока, запада И Бог всего, что суще между

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Анбия с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Анбия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анбия В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Анбия Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Анбия Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Анбия Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Анбия Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Анбия Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Анбия Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Анбия Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Анбия Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Анбия Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Анбия Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Анбия Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Анбия Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Анбия Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Анбия Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Анбия Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, April 5, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.