сура Аль-Анбия Аят 27 , русский перевод значения аята.
﴿لَا يَسْبِقُونَهُ بِالْقَوْلِ وَهُم بِأَمْرِهِ يَعْمَلُونَ﴾
[ الأنبياء: 27]
Они не упреждают Его в Слове И действуют лишь по Его веленью.
Сура Аль-Анбия ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Ангелы не опережают Аллаха в слове до того, как Он им разрешит, и действуют только по Его повелению, и никогда не преступают указанные Аллахом пределы.
Перевод Эльмира Кулиева
Они не опережают Его своими речами и поступают согласно Его велениям.
Толкование ас-Саади
Когда речь заходит об управлении творениями ангелы не высказывают своего мнения, пока Аллах не вынесет своего решения. И это свидетельствует о том, что они обладают совершенным этикетом и осведомлены о безупречной мудрости и безграничном знании своего Господа. Стоит Ему отдать приказ, как они приводят его в исполнение. Стоит Ему возложить на них обязанность, как они справляются с ней. Они никогда не ослушаются Его повелений и никогда не поступают в угоду желаниям, которые расходятся с волей Аллаха. Но, несмотря на это, Аллах объемлет Своим знанием все, что происходит с ними.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Когда же Нас прогневали они, Мы отмстили им и всех их потопили.
- Ведь те, к кому они взывают, Желают сами обрести (Заветный) доступ к
- Неужто тот, кто следует угоде Бога, Подобен тем, кто вызвал гнев Его?
- Ответил тот: "Не я ли говорил тебе, Что ты со мной не
- Скажи: "Вам бегство не поможет, Если от смерти вы бежите Или (задумали
- Потом Мы погубили остальных
- Тот День, когда свернем Мы небеса, Как писец свертывает свитки. И точно
- Ведь был посланником и Йунис.
- Не Мы им причинили зло Ведь злочестивы были они сами.
- А если кто подслушает украдкой, Его преследует пылающий огнем слепящий светоч.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анбия с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анбия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анбия В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.