сура Ад-Духа Аят 10 , русский перевод значения аята.
﴿وَأَمَّا السَّائِلَ فَلَا تَنْهَرْ﴾
[ الضحى: 10]
Просящего, (не выслушав), не отгоняй
Сура Ад-Духа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
просящего подаяния не отгоняй грубо
Перевод Эльмира Кулиева
И не гони просящего!
Толкование ас-Саади
Не будь зол и не прогоняй просящего, не удовлетворив его просьбы. Помоги ему, чем можешь, либо ответь ему добрым словом. Поступать таким образом надлежит со всеми, кто просит денег или ищет знаний. Вот почему преподаватель должен хорошо относиться к учащимся и должен быть снисходительным и добрым. Только так можно достичь поставленной цели и выразить свое почтение тем, кто стремится принести пользу рабам Аллаха и обществу.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И от него они едят И наполняют им свои желудки.
- А праведным же пребывать в тени Средь родниковых вод,
- Посланник это, Кто стоит (в одном ряду) С мессиями времен ушедших.
- Без устали преследуйте людей, которые враги вам. И если терпите лишения при
- Но скверным не дано нести над верными опеку.
- Ни на слепом, ни на хромом, ни на больном Вины не будет,
- Мы шлем посланников (Своих) Лишь возвещать (добро) и увещать (от злого), Но
- Но вслед за этою бедой Он сном покоя вас облек, Что охватил
- Он руку вытянул вперед, И белизной она сверкнула Перед (глазами всех) смотрящих.
- Поистине, все те, кого вы призываете, опричь Аллаха, Такие же рабы Ему,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ад-Духа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ад-Духа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ад-Духа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

