сура Аль-Гашия Аят 1 , русский перевод значения аята.
﴿هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ﴾
[ الغاشية: 1]
К тебе пришел рассказ о покрывающем (исходе)?
Сура Аль-Гашия ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Слышал ли ты, о Мухаммад, рассказ о воскресении, которое охватит всех людей и покроет их своими ужасами? [[Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! Эта сура ниспослана в Мекке и состоит из 26 айатов. В начале суры лаконичным изящным слогом, пробуждающим интерес к слушанию, изложен рассказ о Дне воскресения и событиях, которые произойдут в этот День. В суре указывается, что люди в этот День будут разделены на две группы: одни подвергнутся в этот День унижению и будут ввергнуты в пылающий огонь, другие же встретят этот День с ликованием, радуясь милосердию Аллаха и уготованным им видам блаженства. Затем приводятся веские доказательства могущества Всевышнего и Его способности воскресить людей после смерти, которые они видят своими глазами и которыми пользуются в своей жизни. Затем посланнику повелено наставлять людей и напоминать им, поскольку это его основная миссия по отношению к ним. При этом указывается, что ему не дано господства или власти над ними, чтобы заставить их верить. А того, кто, не последовав наставлениям, отвернулся от веры и не уверовал, Аллах покарает за этот грех мучительнейшей величайшей карой, когда он вернётся к Нему после смерти. Ведь они все вернутся к Аллаху, и только Он воздаст им за их деяния.]]
Перевод Эльмира Кулиева
Дошел ли до тебя рассказ о Покрывающем (Дне воскресения)?
Толкование ас-Саади
Всевышний упомянул о тех событиях и великих ужасах, которые произойдут в День воскресения. Этот день покроет все творения бедами и несчастьями, и каждая душа получит воздаяние за свои деяния. И вот тогда люди разделятся на тех, кто войдет в Рай, и тех, кто окажется в Преисподней. Аллах сообщил о том, как будут выглядеть их обитатели. Он описал адских мучеников и сказал:
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ни на слепом, ни на хромом, ни на больном Вины не будет,
- (Пророк) сказал: "О мой Господь! Пошли мне помощь защититься от того, Что
- Скажи: "Вы видите - была б Господня воля Убить меня и тех,
- И Мы ответили на зов его И сняли бедствие, которое его постигло.
- Когда плывут они на корабле, Они Аллаха имя призывают И веру чистую
- Ведь ни их кровь, ни мясо их К Аллаху не восходит -
- (И вот еще одно знаменье) - самудиты. Им было велено: "Довольствуйтесь еще
- Они сказали: "Наш отец! Ты почему не доверяешь нам Йусуфа? Ведь все
- Я говорил им только то, Что Ты мне повелел (им возвестить): "Аллаху
- Ужель считает человек, Что он оставлен без призора?
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Гашия с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Гашия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Гашия В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

