сура Ат-Тур Аят 29 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ат-Тур Аят 29 (At-Tur - الطور).
  
   

﴿فَذَكِّرْ فَمَا أَنتَ بِنِعْمَتِ رَبِّكَ بِكَاهِنٍ وَلَا مَجْنُونٍ﴾
[ الطور: 29]

(Валерия Михайловна Порохова)

А потому Аллаху вознеси хвалу, - Ведь лишь по милости Его Неодержим и не провидец ты.

Сура Ат-Тур Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Так продолжай постоянно напоминать и наставлять! Ведь ты благодаря пророческой миссии и рассудительности, которые Аллах тебе даровал, не прорицатель, предсказывающий сокровенное без знания, и не одержимый, говорящий бессвязно и без цели.


Перевод Эльмира Кулиева


Напоминай же! По милости своего Господа ты не являешься ни прорицателем, ни одержимым.


Толкование ас-Саади


Аллах приказал Своему посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, проповедовать ислам среди мусульман и неверующих, дабы его проповеди осветили путь убежденным в истине и лишили оправдания нечестивцев. Он велел ему не обращать внимания на слова и оскорбления неверующих и многобожников. Они прекрасно знают, что лгут, но продолжают нарекать тебя обидными прозвищами, дабы отвратить от тебя людей. Однако хорошо известно, что ты не имеешь отношения к прорицателям и колдунам, которым прислуживают бесы и которым они приносят сотни лживых вестей, среди коих может оказаться одна правдивая. Ты также не имеешь ничего общего с одержимыми и безумцами, лишенными рассудка. Более того, ты - самый разумный, самый правдивый, самый совершенный и самый достойный из всех людей.

Послушайте Аят 29 суры Ат-Тур

فذكر فما أنت بنعمة ربك بكاهن ولا مجنون

سورة: الطور - آية: ( 29 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 524 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Был Ибрахим, поистине, имамом, Покорно преданным Аллаху, - истинный ханиф, И не
  2. Они ответили (ему): "Отсрочь ему и его брату И сборщиков пошли по
  3. Что это - благородный Аль Кор'ан,
  4. Неужто ты, (о Мухаммад!), не видел тех, Которые сдружилися с народом, Навлекшим
  5. Они хотят, чтоб ты осведомил их: Истинно ли это? Скажи: "О да!
  6. Когда одной из жен своих Пророк поверил тайну, Она передала ее другой.
  7. Гляди, они закутывают грудь, Чтоб утаить там от Него (свои секреты). Но
  8. А те, которые придут с дурным, Лицом в Огонь поверженными будут, -
  9. О люди Книги! Зачем не веруете вы в знамения Аллаха, Когда Он
  10. Он был всего лишь раб (Господень), Которому Мы Нашу милость даровали И

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ат-Тур с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ат-Тур продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тур В комплекте с высоким качеством
сура Ат-Тур Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ат-Тур Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ат-Тур Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ат-Тур Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ат-Тур Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ат-Тур Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ат-Тур Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Ат-Тур Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ат-Тур Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ат-Тур Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ат-Тур Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ат-Тур Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ат-Тур Al Hosary
Al Hosary
сура Ат-Тур Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ат-Тур Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, January 21, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.