сура Аз-Зухруф Аят 53 , русский перевод значения аята.
﴿فَلَوْلَا أُلْقِيَ عَلَيْهِ أَسْوِرَةٌ مِّن ذَهَبٍ أَوْ جَاءَ مَعَهُ الْمَلَائِكَةُ مُقْتَرِنِينَ﴾
[ الزخرف: 53]
И были бы на нем браслеты золотые, Иль вместе с ним явились ангелы, Сопутствуя ему?"
Сура Аз-Зухруф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И сказал также Фараон, подстрекая свой народ к отрицанию Мусы: "Почему же его Господь не ниспослал ему золотых браслетов, чтобы он взял в свои руки бразды правления, и почему Он не поддержал его ангелами, которые помогли бы ему, если он истинный посланник?!"
Перевод Эльмира Кулиева
И почему на него не надеты браслеты из золота? И почему с ним не явились сопутствующие ангелы?».
Толкование ас-Саади
Почему Муса не носит украшений и золотых браслетов? Почему ангелы не явились, чтобы поддержать его? Почему они не помогают ему выполнить его миссию?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Чтоб никому, кроме Аллаха, не поклонялись вы. За вас я кары Дня
- Им не услышать там пустых речей, Одно лишь "Мир!" (им будет там
- Сие - айаты Книги, Что ясно разъясняет и толкует все.
- Оставь их и скажи им: "Мир!" Они узнают скоро.
- Поистине, низвергнут будет он в аль хутамУ.
- Он вышел из святилища к народу И (знаками) призвал его Хвалу (Аллаху)
- В Господнем деле проявляй терпенье.
- И если б предписание Аллаха Пред этим не пришло к тебе, Постигла
- И если вы добро творили, Вы это делали себе (на пользу), А
- Скажи, (о Мухаммад!): "Если бы воды океана В чернила обратились для записи
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зухруф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зухруф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зухруф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.