сура Аз-Зухруф Аят 53 , русский перевод значения аята.
﴿فَلَوْلَا أُلْقِيَ عَلَيْهِ أَسْوِرَةٌ مِّن ذَهَبٍ أَوْ جَاءَ مَعَهُ الْمَلَائِكَةُ مُقْتَرِنِينَ﴾
[ الزخرف: 53]
И были бы на нем браслеты золотые, Иль вместе с ним явились ангелы, Сопутствуя ему?"
Сура Аз-Зухруф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И сказал также Фараон, подстрекая свой народ к отрицанию Мусы: "Почему же его Господь не ниспослал ему золотых браслетов, чтобы он взял в свои руки бразды правления, и почему Он не поддержал его ангелами, которые помогли бы ему, если он истинный посланник?!"
Перевод Эльмира Кулиева
И почему на него не надеты браслеты из золота? И почему с ним не явились сопутствующие ангелы?».
Толкование ас-Саади
Почему Муса не носит украшений и золотых браслетов? Почему ангелы не явились, чтобы поддержать его? Почему они не помогают ему выполнить его миссию?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И ангелы сказали: "О Марйам! Господь тебя избрал, очистил и возвысил Над
- Средь них невежды есть, Которые Писания не знают, А в нем свои
- В знак Ясной Книги!
- О вы, кто верует! Не будьте вы подобны тем, Которые тревожили и
- Их удивило, что пришел к ним увещатель, Который был одним из них,
- Скажи: "О люди Книги! В религии своей излишествам без истины не предавайтесь,
- Поистине, еще до них Так много древних заблуждалось;
- И (далее) сказал: "О сыновья мои! Вы сразу все В одни ворота
- Мы (вечной) девственность их сотворили
- Ему принадлежит все в небесах и на земле И все, что между
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зухруф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зухруф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зухруф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.