сура Аз-Зухруф Аят 53 , русский перевод значения аята.
﴿فَلَوْلَا أُلْقِيَ عَلَيْهِ أَسْوِرَةٌ مِّن ذَهَبٍ أَوْ جَاءَ مَعَهُ الْمَلَائِكَةُ مُقْتَرِنِينَ﴾
[ الزخرف: 53]
И были бы на нем браслеты золотые, Иль вместе с ним явились ангелы, Сопутствуя ему?"
Сура Аз-Зухруф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И сказал также Фараон, подстрекая свой народ к отрицанию Мусы: "Почему же его Господь не ниспослал ему золотых браслетов, чтобы он взял в свои руки бразды правления, и почему Он не поддержал его ангелами, которые помогли бы ему, если он истинный посланник?!"
Перевод Эльмира Кулиева
И почему на него не надеты браслеты из золота? И почему с ним не явились сопутствующие ангелы?».
Толкование ас-Саади
Почему Муса не носит украшений и золотых браслетов? Почему ангелы не явились, чтобы поддержать его? Почему они не помогают ему выполнить его миссию?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И в ней для них Мы предписали: Душа - за душу, глаз
- Греха не будет на слепом, Ни на хромом, ни на больном, Греха
- От зла недоброго смутьяна, Что, наущая, исчезает, -
- Ему принадлежит все в небесах и на земле И все, что между
- От Фараона, Кто был надменнейшим из преступивших (Пределы, установленные Богом).
- Что ж не придешь ты с ангелами к нам, Коль ты из
- Когда же Нас прогневали они, Мы отмстили им и всех их потопили.
- На горы - как водружены они,
- Поистине, они отцов своих заблудшими нашли
- Но кто проступок совершит иль грех Потом же обвинит в них тех,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зухруф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зухруф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зухруф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.