сура Аз-Зухруф Аят 53 , русский перевод значения аята.
﴿فَلَوْلَا أُلْقِيَ عَلَيْهِ أَسْوِرَةٌ مِّن ذَهَبٍ أَوْ جَاءَ مَعَهُ الْمَلَائِكَةُ مُقْتَرِنِينَ﴾
[ الزخرف: 53]
И были бы на нем браслеты золотые, Иль вместе с ним явились ангелы, Сопутствуя ему?"
Сура Аз-Зухруф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И сказал также Фараон, подстрекая свой народ к отрицанию Мусы: "Почему же его Господь не ниспослал ему золотых браслетов, чтобы он взял в свои руки бразды правления, и почему Он не поддержал его ангелами, которые помогли бы ему, если он истинный посланник?!"
Перевод Эльмира Кулиева
И почему на него не надеты браслеты из золота? И почему с ним не явились сопутствующие ангелы?».
Толкование ас-Саади
Почему Муса не носит украшений и золотых браслетов? Почему ангелы не явились, чтобы поддержать его? Почему они не помогают ему выполнить его миссию?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- - Также Дауда и (его сына) Сулеймана, Когда они давали суд о
- На ней (для вас взрастил все виды) фруктов и плоды на пальмах,
- От них надела никакого Я не жду, От них и пищи не
- И тут он пред его глазами Знаменье величайшее представил,
- У них за это платы ты не просишь, Сие - послание (Всевышнего)
- Когда им Наши ясные знамения читают, То говорят неверные об истине, которая
- И читать Коран". И тот, кто встанет на стезю прямую, Себе на
- И сделал это благовестием Аллах, Чтоб ваше сердце успокоить, - Ведь помощь
- Не отгоняй ты тех, Которые на утренней заре и в час захода
- Вина за теми лишь, Которые несут обиды людям, Злодействуя по всей земле
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зухруф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зухруф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зухруф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

