сура Ат-Тавба Аят 77 , русский перевод значения аята.
﴿فَأَعْقَبَهُمْ نِفَاقًا فِي قُلُوبِهِمْ إِلَىٰ يَوْمِ يَلْقَوْنَهُ بِمَا أَخْلَفُوا اللَّهَ مَا وَعَدُوهُ وَبِمَا كَانُوا يَكْذِبُونَ﴾
[ التوبة: 77]
Тогда Он лицемерие в их сердце поместил, Что будет им сопутствовать до Дня, В который предстоит Его им сретить, За то, что не были верны завету с Ним; За то, что лгали (вновь и вновь).
Сура Ат-Тавба ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Лицемерие полностью охватило сердца этих скупых, и оно будет сопутствовать им до того Дня, когда они умрут и предстанут перед Аллахом, чтобы ответить за свои дела, за нарушение обещания, данного ими Аллаху, и за то, что лгали в своих клятвах.
Перевод Эльмира Кулиева
Он наказал их, вселив в их сердца лицемерие до того дня, когда они встретятся с Ним, за то, что они нарушили данное Аллаху обещание, и за то, что они лгали.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И кроме этих двух Садов, Еще есть два другие, -
- И дерево, что на горе Синай берет ростки, Выращивая масло и приправы
- Он их направит (в жизнь другую), И добрым сделает их состоянье,
- И (вспомните), когда вы погубили душу И меж собой вступили в спор,
- Назначили Мы для неверных Ярмо, оковы и пылающий Огонь.
- И в ранние часы зари взывая о прощенье,
- И говорят они: "Когда исполнится (угроза) эта, Если ты правду говоришь?"
- А те, кто верует и делает добро, - Для тех жилищем будут
- И Фараон сказал: "Вы приведите мне самых искусных чародеев".
- Тогда, о Господи, Ты не введи в число неправедных меня".
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тавба с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тавба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тавба В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.