сура Юсуф Аят 69 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَمَّا دَخَلُوا عَلَىٰ يُوسُفَ آوَىٰ إِلَيْهِ أَخَاهُ ۖ قَالَ إِنِّي أَنَا أَخُوكَ فَلَا تَبْتَئِسْ بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ يوسف: 69]
И вот когда они предстали пред Йусуфом, Он принял брата (в дом) к себе И так сказал: "Вот я - твой брат. И не печалься тем, что сделали они".
Сура Юсуф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Когда они вошли к Йусуфу, он хорошо их принял, а родного брата отделил от них и признался ему, шепнув на ухо: "Я - твой брат Йусуф. Не печалься из- за того, что они совершили против нас".
Перевод Эльмира Кулиева
Когда они вошли к Йусуфу (Иосифу), он прижал к себе своего брата и сказал: «Воистину, я - твой брат. Пусть не печалит тебя то, что они совершали».
Толкование ас-Саади
Когда они вошли к Йусуфу, он подозвал к себе Беньямина и обнял его. Он проявил к нему особое внимание и открыл ему истину. Он сообщил ему, что является его родным братом, и обрадовал вестью об уготованном для них благом конце. Он также сообщил ему о своих планах и хитрости, которую он придумал для того, чтобы Беньямин остался рядом с ним до завершения всей истории.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Так неужели (в дерзости своей) Они (сейчас тебя) торопят с Нашей карой?
- Таким предстанет перед грешниками Ад, Который они ложью нарекали,
- И относительно детей ЗаповедАет вам Аллах: Для сына - доля, что равна
- Теперь же приведите их ко мне!" И начал он рукой водить По
- Алеф - Лям - Мим.
- Неужто вы из всех миров (людского рода) Идете (в вожделении своем) к
- Он скажет: "Пробыли вы там совсем немного, - О, если бы вы
- Скажи: "Ужель затеете вы с нами споры об Аллахе, Коль Он -
- И дерзко возгордились на земле И он, и воины его - Без
- Не веруют (и богохульствуют) такие, кто говорит: "Аллах есть третий из троих",
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Юсуф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Юсуф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Юсуф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

