сура Ан-Назиат Аят 29 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ан-Назиат Аят 29 (An-Naziat - النازعات).
  
   

﴿وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا﴾
[ النازعات: 29]

(Валерия Михайловна Порохова)

Его залил Он мраком ночи И выявил (великолепие его сиянием) дневного света.

Сура Ан-Назиат Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Он сделал ночь тёмной, а день светлым.


Перевод Эльмира Кулиева


Он сделал темной ночь его (неба) и вывел его утреннюю зарю.


Толкование ас-Саади


Ночной мрак объемлет все уголки небосвода и землю, а затем сменяется утренней зарей, чтобы люди могли суетиться, обустраивая свою духовную и мирскую жизнь.

Послушайте Аят 29 суры Ан-Назиат

وأغطش ليلها وأخرج ضحاها

سورة: النازعات - آية: ( 29 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 584 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Когда же бросили они, К ним Муса обратился: "Что вы представили, есть,
  2. (Господь) сказал: "Возьми ее, не бойся! Мы придадим ей прежний вид.
  3. И это - путь Владыки твоего, ведущий прямо. И разъяснили Мы знамения
  4. Средь них есть и такие, Кто Весть Писания своими языками искажают, Стараясь
  5. Когда неверные тебя, (о, Мухаммад!), встречают, Они с насмешкой говорят: "Не этот
  6. Где пребывать навечно им Без всякого желания замены.
  7. В знак времени (как Моего знаменья), -
  8. Нет ни единого средь вас, Кто миновал бы этот Огнь. В деснице
  9. Они пред вами будут извиняться, Когда вы возвратитесь к ним. Скажи: "Не
  10. Другие ж лица В этот День Покроет пыль

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ан-Назиат с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ан-Назиат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Назиат В комплекте с высоким качеством
сура Ан-Назиат Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ан-Назиат Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ан-Назиат Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ан-Назиат Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ан-Назиат Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ан-Назиат Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ан-Назиат Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Ан-Назиат Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ан-Назиат Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ан-Назиат Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ан-Назиат Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ан-Назиат Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ан-Назиат Al Hosary
Al Hosary
сура Ан-Назиат Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ан-Назиат Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, July 11, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.