сура Ан-Назиат Аят 29 , русский перевод значения аята.
﴿وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا﴾
[ النازعات: 29]
Его залил Он мраком ночи И выявил (великолепие его сиянием) дневного света.
Сура Ан-Назиат ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Он сделал ночь тёмной, а день светлым.
Перевод Эльмира Кулиева
Он сделал темной ночь его (неба) и вывел его утреннюю зарю.
Толкование ас-Саади
Ночной мрак объемлет все уголки небосвода и землю, а затем сменяется утренней зарей, чтобы люди могли суетиться, обустраивая свою духовную и мирскую жизнь.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И это - те, которые в далекой жизни, Помимо Ада, ничего не
- Что вырывал людей из их домов, Подобно пальмам - с корнем (из
- Он подчинил вам Солнце и Луну, Что неустанно следуют (назначенному) курсу; Послушными
- И отчего ж не привели они Им четырех свидетелей об этом? Ведь
- Сей сказ есть истина, И нет другого божества, кроме Аллаха, - Поистине,
- Чего же дожидаться им - неужто того Часа, Который к ним внезапно
- Ступайте же под тень, Что разветвляется на три столба.
- И так послали Мы тебя к народу, Прежде которого другие Прошли (и
- Когда ж свои вьюки они открыли, Они увидели, что их товар им
- Те, кто не верует, в гордыне пребывают И супротив стоят (и Богу,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Назиат с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Назиат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Назиат В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.