сура Ан-Назиат Аят 29 , русский перевод значения аята.
﴿وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا﴾
[ النازعات: 29]
Его залил Он мраком ночи И выявил (великолепие его сиянием) дневного света.
Сура Ан-Назиат ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Он сделал ночь тёмной, а день светлым.
Перевод Эльмира Кулиева
Он сделал темной ночь его (неба) и вывел его утреннюю зарю.
Толкование ас-Саади
Ночной мрак объемлет все уголки небосвода и землю, а затем сменяется утренней зарей, чтобы люди могли суетиться, обустраивая свою духовную и мирскую жизнь.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но если прекратят они, - Аллах ведь всепрощающ, милостив безмерно!
- О мой народ! Пусть разногласия со мной Не навлекут на вас греха,
- Мы сотворили небеса и землю И все, что между ними, за шесть
- Они тебя торопят с (исполнением) дурного, Прежде чем доброе (случится), Но проходили
- В тот День, Когда Аллах их воскресит (на Суд), Они пред Ним
- Он (им) сказал: "О мой народ! Нет безрассудства у меня, И я
- В тот День Никто другой не сможет наказать таким (страданьем),
- Ведь они были (в ближней жизни) Направлены к Благому Слову, - Направлены
- Он - полновластный Господин над слугами Своими, И Он хранителей Своих над
- Своим же слугам он сказал: "Вы им в седельные вьюки Их (меновой)
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Назиат с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Назиат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Назиат В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

