сура Аз-Зумар Аят 58 , русский перевод значения аята.
﴿أَوْ تَقُولَ حِينَ تَرَى الْعَذَابَ لَوْ أَنَّ لِي كَرَّةً فَأَكُونَ مِنَ الْمُحْسِنِينَ﴾
[ الزمر: 58]
И чтоб не стала говорить, Когда увидит наказанье: "О, если б к прошлому возможен был возврат, Я б стала совершать благое!"
Сура Аз-Зумар ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Или же эта грешная душа скажет, увидев наказание: "О, если бы я могла вернуться в земной мир, тогда я была бы из числа богобоязненных, истинно верующих и стала бы совершать благое и добродеяния".
Перевод Эльмира Кулиева
Или чтобы не пришлось ему говорить, когда он увидит мучения: «Если бы у меня была еще одна возможность, то я стал бы одним из творящих добро».
Толкование ас-Саади
Когда мученик воочию узрит мучительное наказание, он скажет: «Если бы у меня была возможность вернуться в земной мир и прожить жизнь заново, то я стал бы одним их праведников». Однако это будет невозможно, и молитвы неверующих не принесут им никакой пользы. Более того, их обещания лживы и далеки от действительности, и если бы Всевышний Аллах вернул неверующих в земной мир, то они все равно не отреклись бы от неверия.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И задают они тебе вопрос: Что (в пищу) им разрешено? Скажи: "Вся
- Если тебя дивит (отсутствие в них веры), То (еще больше) удивляют их
- Взмолит о гибели, (чтоб не страдать), -
- И если б твой Господь желал, То Он бы сделал всех людей
- Вы призываете меня не веровать в Аллаха, К признанию с Ним наравне
- Он благодарным был за милости Аллаха, И Он избрал его и праведным
- Ужель они не ходят по земле, Не видят то, каков конец был
- И Мы ответили на зов его И даровали сына, И плодной сделали
- (Напомни им), как много поколений До их (прихода) погубили Мы, - Ты
- Склоняют головы пред Ним И Звезды (в небе), и Деревья (на земле).
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зумар с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зумар продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зумар В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.