сура Аль-Хиджр Аят 3 , русский перевод значения аята.
﴿ذَرْهُمْ يَأْكُلُوا وَيَتَمَتَّعُوا وَيُلْهِهِمُ الْأَمَلُ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ﴾
[ الحجر: 3]
Оставь их, пусть они вкушают (сладость бытия), И забавляются, и обольщаются надеждой, - Им скоро предстоит узнать.
Сура Аль-Хиджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Сейчас они пренебрегают наказанием, которое постигнет их в будущей жизни. Пусть они, несмотря на твоё наставление и увещевание, устремляются только к одному: чревоугодию и наслаждению благами и прелестями этой жизни. Пусть обманчивая надежда отвлекает их. Нет сомнения в том, что они убедятся в истинности Нашего обещания о наказании, увидев своими глазами ужасы наказания в День воскресения.
Перевод Эльмира Кулиева
Оставь их - пусть они едят, пользуются благами и увлекаются чаяниями. Скоро они узнают.
Толкование ас-Саади
Пусть неверующие наслаждаются мирскими благами и тешатся надеждами на долгую жизнь, которые отвлекают их от служения во благо жизни будущей. Очень скоро им станет ясно, что они исповедовали ложь и что их деяния не принесли им ничего, кроме урона. Посему не обольщайтесь тем, что Всевышний Аллах предоставляет неверующим отсрочку. Так Он поступает со всеми народами.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Того побойтесь, Кто вас щедро одарил Всем тем, чем вы богаты и
- И рода своего, который кров ему давал и пищу.
- Затем заставить его шествовать в цепи Длиною в семьдесят локтей, -
- Ты не надеялся, что эта Книга Будет ниспослана тебе Иначе, как Господня
- Я - к вам посланник верный (от Него).
- (Со временем) вы вспомните, что я вам говорю; Я ж свое дело
- (И здесь) ни ваши притязанья, Ни притязания людей, кто обладает Книгой, (Аллахом
- Живи душой в согласии и мире с теми, Кто на восходе (дня)
- И поклялись они Аллахом - Одной из самых строгих клятв, - Что,
- Так и среди людей, скота, животных Встречаются различные цвета. Поистине, испытывают (Благоговейный)
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хиджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хиджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хиджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

