сура Ан-Нахль Аят 88 , русский перевод значения аята.
﴿الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوا عَن سَبِيلِ اللَّهِ زِدْنَاهُمْ عَذَابًا فَوْقَ الْعَذَابِ بِمَا كَانُوا يُفْسِدُونَ﴾
[ النحل: 88]
Для тех, кто не уверовал в Аллаха И совратил с Его пути (других), Мы будем кару к каре прибавлять За то, что сеяли нечестие (и смуту).
Сура Ан-Нахль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Тем, кто не веровал и запрещал веровать другим, сбивая их с прямого пути Аллаха - наилучшего пути истины, - Мы прибавим дополнительное наказание за их намеренное уклонение других с прямого пути и за то, что они вводили в заблуждение рабов Аллаха, к тому наказанию, которое они и так заслуживают за их неверие.
Перевод Эльмира Кулиева
Для тех, которые не уверовали и сбивали других с пути Аллаха, Мы будем прибавлять мучения к мучениям за то, что они распространяли нечестие.
Толкование ас-Саади
В этом аяте Всевышний Аллах поведал о печальном исходе, который ожидает преступников. Они отказались уверовать, отвергли знамения Аллаха, сражались против Божьих посланников, мешали людям встать на прямой путь и превратились в проповедников заблуждения. Они распространяли на земле бесчестие, совершали великие преступления и заслужили великое наказание.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но те, кого вы призываете, опричь Него, Не могут помощь оказать ни
- Но тот, кто скуп и думает, что он всевластен,
- Они сказали: "Ты - всего лишь из числа таких, Кто (злыми) чарами
- (Посланники) так отвечали: "При вас останутся зловещие приметы, Коль наши увещания бесплодны.
- Мы думали, ни люди и ни джинны Ложь на Аллаха никогда не
- По милости и щедрости Аллаха, - Исполнен знания и мудрости Аллах!
- Поистине, ты смертен, (Мухаммад), Как смертны и они.
- Они оценки должной Господу не дали, Но в Судный День (в Его
- Иль есть у них другие боги, Кто учредил для них в религии
- (Разбив), он превратил их в мелкие куски, За исключеньем самого большого, Чтоб
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Нахль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Нахль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Нахль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.