сура Аз-Зухруф Аят 30 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَمَّا جَاءَهُمُ الْحَقُّ قَالُوا هَٰذَا سِحْرٌ وَإِنَّا بِهِ كَافِرُونَ﴾
[ الزخرف: 30]
Когда им Истина предстала, Они сказали: "Это - колдовство, и мы ему не верим".
Сура Аз-Зухруф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И когда Мы ниспослали Коран, чтобы наставить их на путь единобожия, они не ограничились своим многобожием, а, издеваясь над ним, назвали его колдовством и ложью и упорствовали в своём неверии.
Перевод Эльмира Кулиева
Когда же истина явилась к ним, они сказали: «Это - колдовство, и мы не веруем в него».
Толкование ас-Саади
Истина всегда способна убедить и заставить подчиниться ей каждого, кто обладает хотя бы крупицей веры и разума. И поэтому слова многобожников были проявлением величайшего упорства и враждебности. Однако язычники не довольствовались тем, что отвергли пророчество и отвернулись от него, а принялись поносить его самым скверным образом и не успокоились, пока не назвали его колдовством, которым занимаются самые порочные и лживые люди. А побудило их к этому не что иное как богатство, которым Аллах наделил их и их отцов.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Вы измените ее трон, - он продолжал, - И мы посмотрим: Пойдет
- И вспомни Исмаила, Аль Йасау, и Зуль-Кифла, - Они все - из
- Вы ж после этого отворотились, И, если б не было на вас
- Господь твой знает, Что скрывается в их душах И что они являют
- О нет! Со мной ведь мой Господь, - сказал (им Муса), -
- В тот самый День Никто из них ничем - ни добрым, ни
- И (горделиво) он вошел в свой сад, Обидев собственную душу, И сказал:
- И из Его знамений - Ты землю зришь бесплодной. Но вот Мы
- И отчего бы вам, услышав это, не сказать: "Не подобает нам об
- Мы ангелов не посылаем Иначе, как по истинной нужде, - И уж
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зухруф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зухруф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зухруф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

