сура Аз-Зухруф Аят 30 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аз-Зухруф Аят 30 (Az-Zukhruf - الزخرف).
  
   

﴿وَلَمَّا جَاءَهُمُ الْحَقُّ قَالُوا هَٰذَا سِحْرٌ وَإِنَّا بِهِ كَافِرُونَ﴾
[ الزخرف: 30]

(Валерия Михайловна Порохова)

Когда им Истина предстала, Они сказали: "Это - колдовство, и мы ему не верим".

Сура Аз-Зухруф Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


И когда Мы ниспослали Коран, чтобы наставить их на путь единобожия, они не ограничились своим многобожием, а, издеваясь над ним, назвали его колдовством и ложью и упорствовали в своём неверии.


Перевод Эльмира Кулиева


Когда же истина явилась к ним, они сказали: «Это - колдовство, и мы не веруем в него».


Толкование ас-Саади


Истина всегда способна убедить и заставить подчиниться ей каждого, кто обладает хотя бы крупицей веры и разума. И поэтому слова многобожников были проявлением величайшего упорства и враждебности. Однако язычники не довольствовались тем, что отвергли пророчество и отвернулись от него, а принялись поносить его самым скверным образом и не успокоились, пока не назвали его колдовством, которым занимаются самые порочные и лживые люди. А побудило их к этому не что иное как богатство, которым Аллах наделил их и их отцов.

Послушайте Аят 30 суры Аз-Зухруф

ولما جاءهم الحق قالوا هذا سحر وإنا به كافرون

سورة: الزخرف - آية: ( 30 )  - جزء: ( 25 )  -  صفحة: ( 491 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И из Его знамений - корабли, Легко плывущие по морю, словно горы.
  2. Начертанных руками слуг Господних,
  3. Поистине, все те, которые от веры отреклись, Что ими принята была, Потом
  4. Так поклоняйтесь же Аллаху И сотоварищей Ему не измышляйте. И делайте добро
  5. Он будет мне наследовать И родословную Йакуба продолжать. Сделай его, о мой
  6. Ужель вы тешите надежду, Что вашим (увещаниям) они поверят, Когда средь них
  7. Сие есть лучший (путь) (Заставить их) давать свидетельство по сути (дела), Чтобы
  8. Когда Господь твой из сынов Адама, Из чресел их, извел потомков их
  9. Поистине, (неверный) Фараон В земле (Египетской) гордынею вознесся И разделил на части
  10. Когда в стада собьются звери (без разделения на виды),

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аз-Зухруф с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аз-Зухруф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зухруф В комплекте с высоким качеством
сура Аз-Зухруф Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аз-Зухруф Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аз-Зухруф Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аз-Зухруф Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аз-Зухруф Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аз-Зухруф Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аз-Зухруф Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аз-Зухруф Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аз-Зухруф Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аз-Зухруф Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аз-Зухруф Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аз-Зухруф Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аз-Зухруф Al Hosary
Al Hosary
сура Аз-Зухруф Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аз-Зухруф Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, April 30, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой