сура Ат-Тагабун Аят 3 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ат-Тагабун Аят 3 (At-Taghabun - التغابن).
  
   

﴿خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ وَصَوَّرَكُمْ فَأَحْسَنَ صُوَرَكُمْ ۖ وَإِلَيْهِ الْمَصِيرُ﴾
[ التغابن: 3]

(Валерия Михайловна Порохова)

Он небеса и землю в должном виде сотворил, Дал форму вам и виды ей прекрасные построил, К Нему лежит и ваше возвращенье.

Сура Ат-Тагабун Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Аллах сотворил Своей совершенной мудростью небеса и землю, и придал вам прекрасный образ, и создал вас наилучшим образом в самом совершенном виде, и к Нему ваше возвращение в День воскресения.


Перевод Эльмира Кулиева


Он создал небеса и землю ради истины, придал вам облик и сделал ваш облик прекрасным. К Нему предстоит прибытие.


Толкование ас-Саади


Он создал небеса, землю и их обитателей ради истины, то есть в соответствии с божественной мудростью и ради достижения поставленной цели. Он придал своим творениям облик и сделал сей облик прекрасным. Всевышний сказал: «Мы сотворили человека в прекраснейшем облике» (95:4). Поэтому среди всех Божьих творений человек обладает самым прекрасным и самым великолепным обликом. А в День воскресения ему предстоит вернуться к Аллаху, который воздаст ему за его веру или неверие и спросит, был ли он признателен за блага и милости, которыми его одарили в мирской жизни?

Послушайте Аят 3 суры Ат-Тагабун

خلق السموات والأرض بالحق وصوركم فأحسن صوركم وإليه المصير

سورة: التغابن - آية: ( 3 )  - جزء: ( 28 )  -  صفحة: ( 556 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
  2. Кто ж лучший проводник - Кто, пресмыкаясь, бьет челом о землю Иль
  3. Аллах (заставил) нечестивых повернуть назад Вместе со всей их злобою и гневом.
  4. И (горделиво) он вошел в свой сад, Обидев собственную душу, И сказал:
  5. И были среди бедуинов те, Кто, извиняясь, приходил тебя просить Освободить их
  6. И нет ни одного живого существа, Что на земле (живет) или на
  7. А ранним утром их, поистине, настигли (Обещанные Мною) нескончаемые муки, -
  8. Поистине, вы оком достоверным Увидите его!
  9. И скольким поселениям давал отсрочку Я, Когда они нечестие творили! Потом Я
  10. А слабые надменным скажут: "О нет! Это уловки ваши По ночам и

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ат-Тагабун с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ат-Тагабун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тагабун В комплекте с высоким качеством
сура Ат-Тагабун Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ат-Тагабун Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ат-Тагабун Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ат-Тагабун Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ат-Тагабун Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ат-Тагабун Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ат-Тагабун Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Ат-Тагабун Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ат-Тагабун Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ат-Тагабун Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ат-Тагабун Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ат-Тагабун Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ат-Тагабун Al Hosary
Al Hosary
сура Ат-Тагабун Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ат-Тагабун Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, January 7, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.