сура Аль-Ахзаб Аят 2 , русский перевод значения аята.
﴿وَاتَّبِعْ مَا يُوحَىٰ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا﴾
[ الأحزاب: 2]
Следуй тому, Что Господом тебе внушением открыто, - Аллах ведь сведущ обо всем, что делаете вы.
Сура Аль-Ахзаб ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Следуй тому, что внушается тебе от Твоего Господа. Аллах - Тот, который внушает тебе,- сведущ обо всём, что ты делаешь и что делают неверные и лицемеры.
Перевод Эльмира Кулиева
Следуй тому, что внушается тебе в откровении от твоего Господа. Воистину, Аллах ведает о том, что вы совершаете.
Толкование ас-Саади
О Мухаммад! Это - наставление и милость Всевышнего Аллаха. Следуй этому наставлению и надейся на милость и вознаграждение своего Господа. Воистину, Ему известно обо всех ваших добрых и злых делах, и каждый из вас получит достойное воздаяние.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И ни одна беда ни землю и ни души ваши не постигнет,
- Ужель в служении Единому Ему Я стану измышлять других богов? Ведь если
- Господь небес, земли, А также и того, что между ними. Так поклоняйся
- И те, кто на Аль А'Арафе будет находиться, Воскликнут, обращаясь к людям,
- А потому ты терпеливо жди указа твоего Владыки И человеку в рыбе
- Скажи: "Коль Господа, Владыку моего, не стану слушать, Я кары Дня Великого
- Но (Муса) продолжал: "Господь ваш И Господь ваших отцов и предков".
- И перед Нами им держать ответ.
- Скажи: "О люди Книги! Ничто (на сей земле) не станет вам опорой,
- И не возложит Бог на душу груз, Что больше, чем она поднимет;
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Ахзаб с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Ахзаб продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Ахзаб В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.