сура Аль-Анкабут Аят 29 , русский перевод значения аята.
﴿أَئِنَّكُمْ لَتَأْتُونَ الرِّجَالَ وَتَقْطَعُونَ السَّبِيلَ وَتَأْتُونَ فِي نَادِيكُمُ الْمُنكَرَ ۖ فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهِ إِلَّا أَن قَالُوا ائْتِنَا بِعَذَابِ اللَّهِ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ﴾
[ العنكبوت: 29]
Неужто вы и впрямь К мужчинам (в своей похоти) идете? Бесчинствуете на больших дорогах И беззаконие творите, Когда (даете суд) в собраниях своих?" Ответом же его народа были лишь слова: "Сведи на нас Господню кару, Если ты правду говоришь!"
Сура Аль-Анкабут ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Лут сказал своему народу: "То, что вы делаете, губительно и мерзко. Вы приходите с вожделением к мужчинам и отрезаете пути к продолжению рода, способствуя его исчезновению. Вы также творите беззаконие на дорогах и бесчинствуете на ваших собраниях, не боясь Аллаха, развратничаете, не стыдясь друг друга". Но люди не стали слушать Лута и сказали, насмехаясь над ним, чтобы он ускорил наказание Аллаха, которым он им угрожал, если он действительно правдив.
Перевод Эльмира Кулиева
Неужели вы вожделеете мужчин, перекрываете дороги и совершаете предосудительное на своих сборищах?». В ответ его народ лишь сказал: «Нашли на нас мучения от Аллаха, если ты - один из тех, кто говорит правду».
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Подобия которых ни одной стране не удалось создать?
- И если бы Аллах вменил себе Наказывать людей за их несправедливость, Он
- Кто же не праведнее тех, Кому напомнили знамения Господни, Они же (не
- Не веруют (и богохульствуют) такие, кто говорит: "Бог есть Мессия, сын Марйам".
- Мы разлучимся здесь, - сказал (его попутчик), - Но прежде я хочу
- А потому зови их (к Богу), Будь стойким, как повелено тебе, И
- И чтобы рассудить меж нами, Достаточно свидетельства Аллаха. И нам о поклоненье
- Он - Тот, Кто принимает покаяния служителей Своих, Прощает (им) грехи И
- Поистине, для тех, кто зло творит, Есть кара и помимо этой, Но
- Да будет мир ему в тот день, когда родился, В тот день,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анкабут с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анкабут продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анкабут В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

