сура Аль-Анкабут Аят 29 , русский перевод значения аята.
﴿أَئِنَّكُمْ لَتَأْتُونَ الرِّجَالَ وَتَقْطَعُونَ السَّبِيلَ وَتَأْتُونَ فِي نَادِيكُمُ الْمُنكَرَ ۖ فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهِ إِلَّا أَن قَالُوا ائْتِنَا بِعَذَابِ اللَّهِ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ﴾
[ العنكبوت: 29]
Неужто вы и впрямь К мужчинам (в своей похоти) идете? Бесчинствуете на больших дорогах И беззаконие творите, Когда (даете суд) в собраниях своих?" Ответом же его народа были лишь слова: "Сведи на нас Господню кару, Если ты правду говоришь!"
Сура Аль-Анкабут ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Лут сказал своему народу: "То, что вы делаете, губительно и мерзко. Вы приходите с вожделением к мужчинам и отрезаете пути к продолжению рода, способствуя его исчезновению. Вы также творите беззаконие на дорогах и бесчинствуете на ваших собраниях, не боясь Аллаха, развратничаете, не стыдясь друг друга". Но люди не стали слушать Лута и сказали, насмехаясь над ним, чтобы он ускорил наказание Аллаха, которым он им угрожал, если он действительно правдив.
Перевод Эльмира Кулиева
Неужели вы вожделеете мужчин, перекрываете дороги и совершаете предосудительное на своих сборищах?». В ответ его народ лишь сказал: «Нашли на нас мучения от Аллаха, если ты - один из тех, кто говорит правду».
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Когда же гнев свой Муса усмирил, Скрижали поднял он, - Ведь в
- О мои други по темнице! Один из вас будет поить правителя вином,
- И из Его знамений - то, Что сотворил Он небеса и землю,
- Они сказали: "Ты - из тех, кто (неземными чарами) опутан.
- Установили Мы для каждого народа Свои обряды поклоненья, Что надлежит им выполнять.
- Иль не признали в нем посланника они И потому его отвергли?
- Коль Ты оставишь хоть кого-нибудь из них, Они в Твоих служителях посеют
- Они - все те, кому (назначена) суровая расплата, Кто в жизни будущей
- О вы, кто верует! Свидетельствуя пред Аллахом, Должны блюсти вы строго справедливость,
- Скажи же: "О Аллах! Творец небес, земли создатель! Сокрытого и явного свидетель!
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анкабут с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анкабут продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анкабут В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

