сура Аш-Шамс Аят 3 , русский перевод значения аята.
﴿وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّاهَا﴾
[ الشمس: 3]
В знак дня, когда он раскрывает свет,
Сура Аш-Шамс ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и днём, который делает солнце ярким, ничем не омрачённым,
Перевод Эльмира Кулиева
Клянусь днем, когда он делает его (солнце) ясным!
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И с благосклонностью великой взял ее Господь, Взрастил прекрасною и чистой, Назначив
- [Но Фараон не внял ему и был коварен]. Тогда воззвал он к
- Посланника, который вам знамения Господни Толкует ясным языком, Чтобы из мрака к
- Так Мы по-разному толкуем им Свои знаменья Чтоб не могли они сказать:
- К народу Фараона. Неужто (в беззаконии своем) Они не убоятся гнева Бога?"
- Они сказали: "Мы нашли наших отцов, (С такой же ревностью) их чтивших".
- О вы, кто верует! Благотворите лучшим из добра, Что вы приобрели, Иль
- Среди Садов и родниковых вод.
- И, устремясь к Зовущему, неверные воскликнут: "О, как же тяжек этот День!"
- Для тех же, кто страшится Бога своего, - Сады, реками омовенны. Им
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шамс с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шамс продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шамс В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.