сура Аш-Шамс Аят 3 , русский перевод значения аята.
﴿وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّاهَا﴾
[ الشمس: 3]
В знак дня, когда он раскрывает свет,
Сура Аш-Шамс ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и днём, который делает солнце ярким, ничем не омрачённым,
Перевод Эльмира Кулиева
Клянусь днем, когда он делает его (солнце) ясным!
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И чертят грани различенья (между добром и злом),
- Ему - кипящая вода как угощенье
- В нем высятся седалища для них,
- (Ему) ответил (Ибрахим): "Да будет над тобою мир! Я о прощении тебе
- И те, кто, истинно, благочестив, - Когда их Сатана видением дурным склоняет,
- Та - Ха.
- (О Мухаммад!) В знак жизни, (что тебе Я даровал), - Ведь в
- Кто при отмеривании для себя берет сполна,
- Старайся размерять свою походку И (должным образом) свой голос понижать, - Ведь,
- В знак неба, что вершит обратный путь,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шамс с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шамс продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шамс В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

