сура Аль-Аляк Аят 19 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Аляк Аят 19 (Al-Alaq - العلق).
  
   

﴿كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِب ۩﴾
[ العلق: 19]

(Валерия Михайловна Порохова)

Не внемли же ему, (о Мухаммад!), А преклони (колени перед Богом) И ближе подойди к Нему!

Сура Аль-Аляк Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Пусть удержится этот заблудший и не повинуйся ему в том, что он запрещает тебе, а продолжай совершать молитвы и постоянно падать ниц перед своим Господом, приближаясь к Нему!


Перевод Эльмира Кулиева


Так нет! Не повинуйся ему, а пади ниц и приближайся к Аллаху.


Толкование ас-Саади


Не повинуйся нечестивцам, потому что они призывают к тому, что влечет за собой великий урон. Поклоняйся своему Господу и пытайся приблизиться к Нему как во время земного поклона, так и во время других обрядов поклонения. Воистину, все они помогают человеку приблизиться к Аллаху и снискать Его благосклонность. Эта сура была ниспослана по поводу Абу Джахла - неверующего мекканца, который мешал посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, молиться и причинял ему страдания. Тем не менее, она касается всех неверующих, которые препятствуют распространению добра, и всех верующих, которым чинят препятствия нечестивцы.

Послушайте Аят 19 суры Аль-Аляк

كلا لا تطعه واسجد واقترب

سورة: العلق - آية: ( 19 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 598 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И вновь отправился он в путь,
  2. И, несомненно, он - (Господне) руководство И милость тем, кто (Богу) предался.
  3. Но те, кто, повернув назад, отступниками стали После того, как путь прямой
  4. (И Мы поставили ему на службу) Кое-кого из (воинства) шайтанов, Что для
  5. Побойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне!
  6. Тебя Господь твой не оставил, Тебя не разлюбил Владыка твой.
  7. А притча (Господа) о Скверном Слове: Оно как древо скверное, Что исторгает
  8. Мы шлем посланников (Своих) Лишь возвещать (добро) и увещать (от злого), Но
  9. И неотступен в алчности своей К земным богатствам человек.
  10. Они ответили ему: "Терпели беды мы и прежде, И после твоего прихода

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Аляк с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Аляк продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Аляк В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Аляк Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Аляк Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Аляк Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Аляк Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Аляк Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Аляк Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Аляк Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Аляк Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Аляк Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Аляк Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Аляк Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Аляк Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Аляк Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Аляк Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Аляк Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, May 25, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.