сура Аль-АнфАль Аят 62 , русский перевод значения аята.
﴿وَإِن يُرِيدُوا أَن يَخْدَعُوكَ فَإِنَّ حَسْبَكَ اللَّهُ ۚ هُوَ الَّذِي أَيَّدَكَ بِنَصْرِهِ وَبِالْمُؤْمِنِينَ﴾
[ الأنفال: 62]
Но если обмануть они задумают тебя, Тебе довольно будет (помощи) Аллаха, - Ведь это - Тот, Кто укрепил тебя Своею помощью и помощью твоих единоверцев.
Сура Аль-АнфАль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Но если они захотят обмануть тебя (о Мухаммад!), притворяясь, что они стремятся к миру, то довольно тебе Аллаха-Покровителя. Он спасёт тебя от них, как раньше, когда помог тебе одержать победу, пожаловав тебе явно или скрыто то, что вселило в сердца переселившихся из Мекки в Медину верующих и ансаров [[Ансары - мединцы, помогавшие пророку и переселившимся с ним из Мекки в Медину верующим и ставшие их сторонниками.]] - твоих сторонников - стойкость, мужество и храбрость.
Перевод Эльмира Кулиева
Если же они захотят обмануть тебя, то тебе достаточно Аллаха. Он поддержал тебя Своей помощью и верующими.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- (Поистине, о Мухаммад!), Мы по частям тебе Коран ниспосылаем,
- Его залил Он мраком ночи И выявил (великолепие его сиянием) дневного света.
- И до тебя посланники насмешкам подвергались, Но их насмешников постигло то, Над
- О вы, кто верует! Свидетельствуя пред Аллахом, Вы будьте стойко-справедливы. И пусть
- Нет, (не был он убит)! Господь вознес его к Себе, - Ведь
- Для них Сады, реками омовенны, Они украсятся в браслеты золотые, Оденутся в
- И что ж! Когда беда коснулась вас, А их подвергли вы двойной
- Их (запоздалое признанье) в вере После того, как силу Нашей (мощи) уже
- Они считают, Что союзники ушли лишь ненадолго, И если они вновь придут,
- Помимо слабых из мужчин, и женщин, и детей, Кто приспособиться (к земным
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-АнфАль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-АнфАль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-АнфАль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.