сура Аль-АнфАль Аят 62 , русский перевод значения аята.
﴿وَإِن يُرِيدُوا أَن يَخْدَعُوكَ فَإِنَّ حَسْبَكَ اللَّهُ ۚ هُوَ الَّذِي أَيَّدَكَ بِنَصْرِهِ وَبِالْمُؤْمِنِينَ﴾
[ الأنفال: 62]
Но если обмануть они задумают тебя, Тебе довольно будет (помощи) Аллаха, - Ведь это - Тот, Кто укрепил тебя Своею помощью и помощью твоих единоверцев.
Сура Аль-АнфАль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Но если они захотят обмануть тебя (о Мухаммад!), притворяясь, что они стремятся к миру, то довольно тебе Аллаха-Покровителя. Он спасёт тебя от них, как раньше, когда помог тебе одержать победу, пожаловав тебе явно или скрыто то, что вселило в сердца переселившихся из Мекки в Медину верующих и ансаров [[Ансары - мединцы, помогавшие пророку и переселившимся с ним из Мекки в Медину верующим и ставшие их сторонниками.]] - твоих сторонников - стойкость, мужество и храбрость.
Перевод Эльмира Кулиева
Если же они захотят обмануть тебя, то тебе достаточно Аллаха. Он поддержал тебя Своей помощью и верующими.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А те из них, кто искренне привержен Книге И постоянен в совершении
- И Лут уверовал в него. "Я оставляю свой очаг, - сказал он,
- О вы, кто верует! Коль вы поможете в Господнем (деле), Тогда и
- Над теми, кто отверг Аллаха После того, как он уверовал в Него,
- И здесь собрат твой скажет: "Здесь у меня готов отчет того, Что
- И не считайте мертвыми вы тех, Кто на пути Аллаха был убит.
- Которые никто не ест, - Помимо тех, кто во грехе.
- Тебя Господь твой не оставил, Тебя не разлюбил Владыка твой.
- Когда хотели Мы разрушить город (За смертные грехи его людей), Мы слали
- И коль тебя лжецом они считают, Так ведь и прежде сочтены были
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-АнфАль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-АнфАль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-АнфАль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.