сура Аль-Анкабут Аят 11 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَيَعْلَمَنَّ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَلَيَعْلَمَنَّ الْمُنَافِقِينَ﴾
[ العنكبوت: 11]
И несомненно Господу известны Те, кто уверовал, и те, кто лицемерит.
Сура Аль-Анкабут ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллах выявит для людей Своё доподлинное знание верующих и лицемеров. Аллах наградит каждого по заслугам.
Перевод Эльмира Кулиева
Аллах непременно узнает тех, кто уверовал, и непременно узнает лицемеров.
Толкование ас-Саади
А испытания и искушения Всевышний Аллах предопределил для того, чтобы сбылось все то, о чем Ему было известно изначально. Поэтому Всеведущий Творец будет вознаграждать и наказывать в соответствии с совершенными ими деяниями, а не руководствуясь исключительно собственным знанием. В противном случае рабы Аллаха могли бы опротестовать решение Господа, утверждая, что если бы им представилась возможность, то они бы выстояли перед любыми испытаниями.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ужель вы заключили договор, Скрепленный Нашей клятвой, Что вплоть до Воскресения (на
- Тех, кто Господне Слово слышит И следует за лучшим (смыслом) в нем.
- Отвращены все те, кто отвергает Знамения Господни (на земле).
- Ужель они не видят, как Аллах Вершит первичное творенье, Потом его, в
- О вы, кто верует! Не спрашивайте о вещах, Что могут принести вам
- И если Мы позволим человеку Вкус Нашей милости познать, Потом же у
- Они передают подслушанное ими, Но большинство из них - лжецы.
- Так воздавайте Господу хвалы, Когда настигнет вас вечерний час (заката) Или забрезжит
- Пока не подошел к проходу меж двумя горами, И у (подножья) их
- Войдите же во врАта Ада И оставайтесь там навечно! Какое скверное жилище
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анкабут с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анкабут продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анкабут В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.