сура Аль-Анкабут Аят 11 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Анкабут Аят 11 (Al-Ankabut - العنكبوت).
  
   

﴿وَلَيَعْلَمَنَّ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَلَيَعْلَمَنَّ الْمُنَافِقِينَ﴾
[ العنكبوت: 11]

(Валерия Михайловна Порохова)

И несомненно Господу известны Те, кто уверовал, и те, кто лицемерит.

Сура Аль-Анкабут Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Аллах выявит для людей Своё доподлинное знание верующих и лицемеров. Аллах наградит каждого по заслугам.


Перевод Эльмира Кулиева


Аллах непременно узнает тех, кто уверовал, и непременно узнает лицемеров.


Толкование ас-Саади


А испытания и искушения Всевышний Аллах предопределил для того, чтобы сбылось все то, о чем Ему было известно изначально. Поэтому Всеведущий Творец будет вознаграждать и наказывать в соответствии с совершенными ими деяниями, а не руководствуясь исключительно собственным знанием. В противном случае рабы Аллаха могли бы опротестовать решение Господа, утверждая, что если бы им представилась возможность, то они бы выстояли перед любыми испытаниями.

Послушайте Аят 11 суры Аль-Анкабут

وليعلمن الله الذين آمنوا وليعلمن المنافقين

سورة: العنكبوت - آية: ( 11 )  - جزء: ( 20 )  -  صفحة: ( 397 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Там, лежа в благости, Они укажут (им подать) обильные плоды и разное
  2. И увещанье для людей,
  3. И есть ли нечестивее того, Кто запрещает возносить имя Аллаха В местах
  4. И Он - Аллах! Кроме Него, другого божества не существует. Он ведает
  5. Затем Мы вывели оттуда тех, В ком вера в Господа жила.
  6. О вы, кто верует! Запрет не налагайте На все то доброе, что
  7. Назначили Мы Мусе срок из тридцати ночей, Его дополнили потом еще дестью
  8. Им бы довольствоваться тем, Чем наделяет их Аллах И что дает Его
  9. И не привязывай ты руку к шее И не вытягивай на всю
  10. А потому молитву строго соблюдайте, Творите очистительную подать, И все благое, что

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Анкабут с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Анкабут продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анкабут В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Анкабут Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Анкабут Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Анкабут Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Анкабут Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Анкабут Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Анкабут Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Анкабут Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Анкабут Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Анкабут Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Анкабут Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Анкабут Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Анкабут Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Анкабут Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Анкабут Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Анкабут Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, January 17, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.