сура Аль-Анкабут Аят 11 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَيَعْلَمَنَّ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَلَيَعْلَمَنَّ الْمُنَافِقِينَ﴾
[ العنكبوت: 11]
И несомненно Господу известны Те, кто уверовал, и те, кто лицемерит.
Сура Аль-Анкабут ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллах выявит для людей Своё доподлинное знание верующих и лицемеров. Аллах наградит каждого по заслугам.
Перевод Эльмира Кулиева
Аллах непременно узнает тех, кто уверовал, и непременно узнает лицемеров.
Толкование ас-Саади
А испытания и искушения Всевышний Аллах предопределил для того, чтобы сбылось все то, о чем Ему было известно изначально. Поэтому Всеведущий Творец будет вознаграждать и наказывать в соответствии с совершенными ими деяниями, а не руководствуясь исключительно собственным знанием. В противном случае рабы Аллаха могли бы опротестовать решение Господа, утверждая, что если бы им представилась возможность, то они бы выстояли перед любыми испытаниями.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И ты увидишь страх неверных Пред тем, что уготовили они себе, Когда
- И (вспомните), как встали вы с постов, И ни к кому лица
- Муса сказал: "Если Аллаху так угодно, Меня найдешь ты терпеливым; Я не
- И были средь посланников от Нас Те, о которых рассказали Мы тебе,
- Среди посланников Господних Я - не носитель новоявленного (Слова). Не знаю я,
- Ты между мной и ими рассуди открыто, Спаси меня и верных, что
- И там им предстоит ни жить, ни умереть.
- Тому, кто зло творит, воздастся тем же. А тот, кто делает добро
- Не будет там ни пустословья И никакого побуждения ко злу.
- Он был всего лишь раб (Господень), Которому Мы Нашу милость даровали И
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анкабут с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анкабут продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анкабут В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

