сура Аль-Анкабут Аят 11 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَيَعْلَمَنَّ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَلَيَعْلَمَنَّ الْمُنَافِقِينَ﴾
[ العنكبوت: 11]
И несомненно Господу известны Те, кто уверовал, и те, кто лицемерит.
Сура Аль-Анкабут ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллах выявит для людей Своё доподлинное знание верующих и лицемеров. Аллах наградит каждого по заслугам.
Перевод Эльмира Кулиева
Аллах непременно узнает тех, кто уверовал, и непременно узнает лицемеров.
Толкование ас-Саади
А испытания и искушения Всевышний Аллах предопределил для того, чтобы сбылось все то, о чем Ему было известно изначально. Поэтому Всеведущий Творец будет вознаграждать и наказывать в соответствии с совершенными ими деяниями, а не руководствуясь исключительно собственным знанием. В противном случае рабы Аллаха могли бы опротестовать решение Господа, утверждая, что если бы им представилась возможность, то они бы выстояли перед любыми испытаниями.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И ни единое (людское) поселенье, Что погубили Мы (до них), Не верило
- И всякий раз, когда (от нестерпимых мук) Они попробуют его покинуть, Они
- Посланником к сынам Исраиля (назначит): "Я к вам пришел от Господа с
- И сделай мою (речь в моих) потомках (Носителем) высокой Правды,
- Деянья ж тех, кто не уверовал (в Аллаха), Подобны миражу в пустыне:
- О вы, кто верует! Сражайтесь с теми из неверных, Кто близок к
- Мы назначаем срок (нужды), Мы - лучшие установители всех назначений.
- Доверься лишь Тому, Кто вечно жив, Кого коснуться смерть не может, И
- Ну что ж! Они узнают завтра, Кто наглый лжец!
- (Господь) сказал: "(На землю) брось его, о Муса!"
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анкабут с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анкабут продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анкабут В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.