сура Аль-Анкабут Аят 11 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَيَعْلَمَنَّ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَلَيَعْلَمَنَّ الْمُنَافِقِينَ﴾
[ العنكبوت: 11]
И несомненно Господу известны Те, кто уверовал, и те, кто лицемерит.
Сура Аль-Анкабут ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллах выявит для людей Своё доподлинное знание верующих и лицемеров. Аллах наградит каждого по заслугам.
Перевод Эльмира Кулиева
Аллах непременно узнает тех, кто уверовал, и непременно узнает лицемеров.
Толкование ас-Саади
А испытания и искушения Всевышний Аллах предопределил для того, чтобы сбылось все то, о чем Ему было известно изначально. Поэтому Всеведущий Творец будет вознаграждать и наказывать в соответствии с совершенными ими деяниями, а не руководствуясь исключительно собственным знанием. В противном случае рабы Аллаха могли бы опротестовать решение Господа, утверждая, что если бы им представилась возможность, то они бы выстояли перед любыми испытаниями.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ужель, когда умрем и станем прахом и костьми, Мы будем вновь воскрешены
- Тогда для тех, кто (Господа) отверг
- И никогда Мессия не презреет Служением и поклонением Аллаху, Как то и
- Что вам обещано, поистине, наступит, И вам того никак не отвести.
- А ведь до этого Йусуф к вам с ясными знаменьями пришел, Но
- Не Мы им причинили зло, А они сами зло себе снискали, И
- И вот отправились они, Переговариваясь потихоньку:
- Поистине, кто верует и делает благое, Аллах введет в Сады, реками омовенны,
- И разве не настало время Всем праведным открыть свои сердца В смиренье
- Пред теми, кто знаменья Наши ложными считает И величается над ними, Врата
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анкабут с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анкабут продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анкабут В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

