сура Аль-Анкабут Аят 11 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَيَعْلَمَنَّ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَلَيَعْلَمَنَّ الْمُنَافِقِينَ﴾
[ العنكبوت: 11]
И несомненно Господу известны Те, кто уверовал, и те, кто лицемерит.
Сура Аль-Анкабут ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллах выявит для людей Своё доподлинное знание верующих и лицемеров. Аллах наградит каждого по заслугам.
Перевод Эльмира Кулиева
Аллах непременно узнает тех, кто уверовал, и непременно узнает лицемеров.
Толкование ас-Саади
А испытания и искушения Всевышний Аллах предопределил для того, чтобы сбылось все то, о чем Ему было известно изначально. Поэтому Всеведущий Творец будет вознаграждать и наказывать в соответствии с совершенными ими деяниями, а не руководствуясь исключительно собственным знанием. В противном случае рабы Аллаха могли бы опротестовать решение Господа, утверждая, что если бы им представилась возможность, то они бы выстояли перед любыми испытаниями.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Мы твою силу (силой) брата подкрепим, - (Господь ему) ответил. - И
- О пророк! Тебя Мы, истинно, послали Свидетелем (деяний их), Благовестителем (для верующих
- Всем тем, что повествуем Мы тебе Из сказов о посланниках (Господних), Мы
- Взмолит о гибели, (чтоб не страдать), -
- И ты не властен здесь решать, Простит Он их или накажет, -
- Речь добрая, прощение обид Превыше милостыни всякой, За коей следует попрек. Аллах
- Ты не надеялся, что эта Книга Будет ниспослана тебе Иначе, как Господня
- Узрели бы вы пламя Ада.
- И (далее) сказал: "Ты видишь, это - тот, Кого почтил Ты больше,
- Те, кто уверовал, и к вам в изгнание переселился, И на пути
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анкабут с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анкабут продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анкабут В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.