сура Аль-Ахзаб Аят 27 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Ахзаб Аят 27 (Al-Ahzab - الأحزاب).
  
   

﴿وَأَوْرَثَكُمْ أَرْضَهُمْ وَدِيَارَهُمْ وَأَمْوَالَهُمْ وَأَرْضًا لَّمْ تَطَئُوهَا ۚ وَكَانَ اللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرًا﴾
[ الأحزاب: 27]

(Валерия Михайловна Порохова)

И дал Он вам в наследство землю их, Дома их и добро И те места, куда ваша нога доселе не ступала, - Аллах над всякой вещью мощен!

Сура Аль-Ахзаб Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Аллах дал вам в наследство их землю, дома, имущество и те земли, на которые вы до этого не ступали. Аллах - хвала Ему Всевышнему! - над всякой вещью мощен!


Перевод Эльмира Кулиева


Он дал вам в наследство их землю, их дома, их имущество и землю, на которую вы даже не ступали. Аллах способен на всякую вещь.


Толкование ас-Саади


Все это досталось мусульманам в качестве военной добычи, а среди покоренных земель были земли, на которые ранее не ступала их нога, потому что иудеи очень гордились своими землями и никого не пускали ступать на них. Всевышний даровал правоверным владения и богатство иудеев и позволил мусульманам казнить одних и миловать других. Аллах властен над всем сущим. Его могущество не знает границ, и благодаря этому Он вершит судьбу Своих рабов так, как пожелает. В этой суре Всевышний Аллах сообщил о судьбе иудейского племени Курейза, которое проживало в поселении, находящемся неподалеку от Медины. Когда посланник Аллаха переселился из Мекки в Медину, он предложил иудеям заключить с ним мирный договор. Иудеи отказались принять ислам, но заключили с посланником Аллаха мирный договор, согласно которому они продолжали исповедовать иудаизм, но обязались не воевать против мусульман. Когда разгорелось сражению у рва, иудеи решили, что огромные полчища союзников непременно уничтожат посланника Аллаха и мусульман. Их предположения подтверждались лживыми заверениями старейшин некоторых племен. В результате они решили разорвать мирный договор с посланником Аллаха и перешли на сторону язычников. Как мы уже отметили, Аллах оставил язычников без Своей поддержки и обратил их бегство. Тогда посланник Аллаха принял решение сразиться с иудеями из племени Курейза. Мусульмане осадили их крепости, а когда иудеи сдались в плен, славный сподвижник Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, Саад б. Муаз предложил казнить всех мужчин, которые сражались на стороне язычников и пленить всех женщин и детей. Мусульмане так и поступили. Это было одной из величайших милостей Аллаха по отношению к правоверным. Они воочию убедились в том, как Аллах отомстил изменникам, которые бросили в беде Его верующих рабов. Они казнили часть пленных и миловали остальных, и Всевышний Аллах ни на мгновение не оставил их без своей опеки и поддержки.

Послушайте Аят 27 суры Аль-Ахзаб

وأورثكم أرضهم وديارهم وأموالهم وأرضا لم تطئوها وكان الله على كل شيء قديرا

سورة: الأحزاب - آية: ( 27 )  - جزء: ( 21 )  -  صفحة: ( 421 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Ведь Сатана, поистине, вам враг, - Считайте же его врагом! Он лишь
  2. Их не коснется там усталость, И их оттуда никогда не уведут.
  3. Когда же некие из них сказали: "Зачем вы увещаете народ, Который Аллах
  4. Скажи: "Я не прошу у вас за это никакой награды, Кроме того,
  5. И коль вы были беззаконны, Вам в этот День нисколько не поможет
  6. И те, кто терпеливо-стоек (в своей вере), Стремясь Господень лик узреть, Молитву
  7. Нечестие взросло на суше и на море За то, что предварили им
  8. И в ней для них Мы предписали: Душа - за душу, глаз
  9. (Ты) подожди тот День, В который небо изведет Дым, ясно зримый,
  10. Какая бы беда вас ни постигла, Это - за то, что предварили

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Ахзаб с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Ахзаб продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Ахзаб В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Ахзаб Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Ахзаб Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Ахзаб Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Ахзаб Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Ахзаб Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Ахзаб Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Ахзаб Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Ахзаб Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Ахзаб Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Ахзаб Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Ахзаб Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Ахзаб Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Ахзаб Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Ахзаб Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Ахзаб Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, April 28, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.