сура Аль-Баййина Аят 3 , русский перевод значения аята.
﴿فِيهَا كُتُبٌ قَيِّمَةٌ﴾
[ البينة: 3]
В которых с ясностью даны Установления Господни.
Сура Аль-Баййина ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
в которых содержатся правдивые, правильные и истинные предписания.
Перевод Эльмира Кулиева
В них содержатся правдивые Писания.
Толкование ас-Саади
Эти свитки содержат правдивые сообщения и справедливые повеления, указывающие путь к истине и ведущие прямым путем. Когда же люди убедились в истинности ясного знамения, всем стало ясно, кто ищет истину, а кто отворачивается от нее. Вот тогда погибли те, кому было суждено погибнуть, и обрели вечную жизнь те, кому было суждено жить.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Мрак и свет?
- Не сделав в этом оговорки (На часть плодов, что бедным надлежит отдать).
- Просящего, (не выслушав), не отгоняй
- И вот послал Бог ворона ему, Который стал рыть землю, Чтоб показать
- И говорят они: "Что ж он от Бога своего К нам не
- Ужель и вправду ты - Йусуф? - они сказали. Он им ответил:
- Но в День, Когда увидят ангелов они, - В тот День Им
- Клянусь Владыкой разных (фаз) восхода и заката, Что, истинно, Мы можем
- Он небеса и землю сотворил По Истине (Господнего Творенья). Он день окутывает
- Когда ж увидели они всю силу Нашей (мощи), Они сказали: "Мы в
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Баййина с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Баййина продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Баййина В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.