сура Аль-Баййина Аят 3 , русский перевод значения аята.
﴿فِيهَا كُتُبٌ قَيِّمَةٌ﴾
[ البينة: 3]
В которых с ясностью даны Установления Господни.
Сура Аль-Баййина ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
в которых содержатся правдивые, правильные и истинные предписания.
Перевод Эльмира Кулиева
В них содержатся правдивые Писания.
Толкование ас-Саади
Эти свитки содержат правдивые сообщения и справедливые повеления, указывающие путь к истине и ведущие прямым путем. Когда же люди убедились в истинности ясного знамения, всем стало ясно, кто ищет истину, а кто отворачивается от нее. Вот тогда погибли те, кому было суждено погибнуть, и обрели вечную жизнь те, кому было суждено жить.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Есть основание винить лишь тех, которые богаты, Но просят у тебя оставить
- Мы дали Мусе Книгу (Дел), Чтобы они могли идти прямой стезею.
- Аллах услышал обращенье той, Которая к тебе, (о Мухаммад!), взывала о своем
- Когда он с сердцем непорочным Пришел к Владыке своему.
- Кто правит очистительную подать
- Свое добро на тщету меж собой не расточайте И не используйте его
- Тогда Господь ваш ангелам внушил: "Я - с вами! Вселите стойкость в
- И это достославный, истинно, Коран
- На срок, назначенный (нуждой)?
- Мы им Свои знамения явили, Они ж от них (упрямо) отвратились,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Баййина с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Баййина продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Баййина В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.