сура Аль-Баййина Аят 3 , русский перевод значения аята.
﴿فِيهَا كُتُبٌ قَيِّمَةٌ﴾
[ البينة: 3]
В которых с ясностью даны Установления Господни.
Сура Аль-Баййина ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
в которых содержатся правдивые, правильные и истинные предписания.
Перевод Эльмира Кулиева
В них содержатся правдивые Писания.
Толкование ас-Саади
Эти свитки содержат правдивые сообщения и справедливые повеления, указывающие путь к истине и ведущие прямым путем. Когда же люди убедились в истинности ясного знамения, всем стало ясно, кто ищет истину, а кто отворачивается от нее. Вот тогда погибли те, кому было суждено погибнуть, и обрели вечную жизнь те, кому было суждено жить.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Скажи: "Когда б соединились люди все и джинны, Чтобы создать подобное Корану,
- Скажи: "Кто ведает землей и всем на ней, Если вы знаете (так
- В тот День Они пойдут за Созывающим (их души), Кто поведет их
- Он (выбрал) путь и им пошел.
- Кто же не праведнее тех, Кому напомнили знамения Господни, Они же (не
- Когда напоминают (им), что Бог Един, Сжимаются (от ужаса) сердца всех тех,
- И горе всем неверным От Дня того, что Им обещан был!
- Средь тех, кто следовал его путем, Был Ибрахим.
- Ведь в этом кроется знамение для тех, Которые уверовали (в Бога).
- Когда ты видишь их, Тебя их вид прельщает, И, когда речь они
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Баййина с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Баййина продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Баййина В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

