сура Аль-Баййина Аят 3 , русский перевод значения аята.
﴿فِيهَا كُتُبٌ قَيِّمَةٌ﴾
[ البينة: 3]
В которых с ясностью даны Установления Господни.
Сура Аль-Баййина ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
в которых содержатся правдивые, правильные и истинные предписания.
Перевод Эльмира Кулиева
В них содержатся правдивые Писания.
Толкование ас-Саади
Эти свитки содержат правдивые сообщения и справедливые повеления, указывающие путь к истине и ведущие прямым путем. Когда же люди убедились в истинности ясного знамения, всем стало ясно, кто ищет истину, а кто отворачивается от нее. Вот тогда погибли те, кому было суждено погибнуть, и обрели вечную жизнь те, кому было суждено жить.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Предстали вам Наглядные свидетельства от вашего Владыки, И тот, кто зряч, Себе
- И Мы не для забавы сотворили небеса, и землю, И все, что
- С благоговением, смиренно и без громких слов Ты вспоминай о Господе твоем
- Средь них есть те, которые с Аллахом в договоре (Поставили свой спрос):
- О да, их знание (не может) вторую жизнь охватить, - О да,
- И ты бы видеть мог, как солнце на восходе Клонилось от пещеры
- И чтобы знали люди Книги, Что нет им власти ни над чем
- И Фараон погнался им вослед с войсками, Но в море их покрыло
- И не (старайтесь) оправдать себя: Вы отреклись от веры, что вами принята
- Настанет День, Когда Мы соберем их всех, Потом же скажем тем, Кто
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Баййина с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Баййина продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Баййина В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.