сура Аль-Аля Аят 2 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Аля Аят 2 (Al-Ala - الأعلى).
  
   

﴿الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ﴾
[ الأعلى: 2]

(Валерия Михайловна Порохова)

Кто сотворил и соразмерил,

Сура Аль-Аля Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


который соразмерно создал все творения наилучшим образом,


Перевод Эльмира Кулиева


Который сотворил все сущее и всему придал соразмерность,


Толкование ас-Саади


Всевышний повелел поминать Его, поклоняться Ему и проявлять смирение и покорность пред Его величием. А для того, чтобы это прославление соответствовало величию Всевышнего Аллаха, люди должны поминать Его возвышенные имена и осознавать славный и великий смысл каждого имени. Они также должны поминать Божьи деяния, одним из которых является сотворение Вселенной в столь совершенном и прекрасном облике.

Послушайте Аят 2 суры Аль-Аля

الذي خلق فسوى

سورة: الأعلى - آية: ( 2 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 591 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И в Ад погоним нечестивых, Как гонят скот на водопой, -
  2. Сожгите вы его! - одни другим сказали. - И защитите от него
  3. Коль не Его, Так только имена вы чтите, Что вы придумали и
  4. Когда они к тебе приходят, То говорят: "Мы веруем!" - они, Но
  5. День, нелегкий для неверных.
  6. Плоды его ветвей подобны дьявольским главам,
  7. (Что рвутся вверх), Подобно веренице рыжих скачущих верблюдов.
  8. Поистине, их (Лут) предупреждал О мощи Нашей хватки; Они же спор затеяли
  9. И если б им терпения хватило подождать, Пока ты сам к ним
  10. Для тех, кто Господа страшится втайне И свое сердце отдал в поклонение

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Аля с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Аля продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Аля В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Аля Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Аля Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Аля Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Аля Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Аля Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Аля Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Аля Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Аля Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Аля Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Аля Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Аля Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Аля Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Аля Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Аля Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Аля Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.