сура Аль-Аля Аят 2 , русский перевод значения аята.
﴿الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ﴾
[ الأعلى: 2]
Кто сотворил и соразмерил,
Сура Аль-Аля ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
который соразмерно создал все творения наилучшим образом,
Перевод Эльмира Кулиева
Который сотворил все сущее и всему придал соразмерность,
Толкование ас-Саади
Всевышний повелел поминать Его, поклоняться Ему и проявлять смирение и покорность пред Его величием. А для того, чтобы это прославление соответствовало величию Всевышнего Аллаха, люди должны поминать Его возвышенные имена и осознавать славный и великий смысл каждого имени. Они также должны поминать Божьи деяния, одним из которых является сотворение Вселенной в столь совершенном и прекрасном облике.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А если отвернутся от тебя они, скажи: "Я возвестил вам это одинаково
- И Ибрахим сказал: "В чем ваша миссия, посланники, сейчас?"
- И говорят они: "О ты, которому ниспослано Посланье, - Ведь ты, поистине,
- И наготове против них держите Всю вашу мощь и конные войска, Чтоб
- Посланник же Аллаха им сказал: "Его верблюдица (пред вами), И вы должны
- Мы им Свои знамения явили, Они ж от них (упрямо) отвратились,
- А потому другого бога С Аллахом наравне не призывай, Чтобы тебе не
- Они поклялись именем Аллаха - Своею величайшею из клятв, - Что, если
- Им в жизни будущей нести, Поистине, найвысшие потери.
- И он (поближе) подошел к ним, (По ним) ударив правою рукой.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Аля с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Аля продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Аля В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

