сура Аль-Аля Аят 2 , русский перевод значения аята.
﴿الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ﴾
[ الأعلى: 2]
Кто сотворил и соразмерил,
Сура Аль-Аля ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
который соразмерно создал все творения наилучшим образом,
Перевод Эльмира Кулиева
Который сотворил все сущее и всему придал соразмерность,
Толкование ас-Саади
Всевышний повелел поминать Его, поклоняться Ему и проявлять смирение и покорность пред Его величием. А для того, чтобы это прославление соответствовало величию Всевышнего Аллаха, люди должны поминать Его возвышенные имена и осознавать славный и великий смысл каждого имени. Они также должны поминать Божьи деяния, одним из которых является сотворение Вселенной в столь совершенном и прекрасном облике.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Неужто Тот, (Кто Покровителем и Стражем стоит) за каждою душой, И знает
- Теперь за пазуху ты руку положи, И она выйдет, белизной сверкая, Без
- И (доля этого добра - для) бедняков, Кто в поисках Господней милости
- Не делайте засад на всех путях, Ставя угрозы и сводя с пути
- Ведь кто Аллаху и посланнику Его послушен, Кто, перед Ним благоговея, Страшится
- (За что) Мы с них возмездие взыскали, И они оба полегли на
- И не могли вы схорониться, Чтобы свидетелями против вас не стали Ни
- В тот День Неверные и те, которые противились пророку, В желании (едином
- И может ли другою быть награда, Чем воздаянье за добро добром?
- Ужель над человеком не прошел Тот долгий срок, когда он был ничем?
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Аля с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Аля продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Аля В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.