сура Аль-Аля Аят 2 , русский перевод значения аята.
﴿الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ﴾
[ الأعلى: 2]
Кто сотворил и соразмерил,
Сура Аль-Аля ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
который соразмерно создал все творения наилучшим образом,
Перевод Эльмира Кулиева
Который сотворил все сущее и всему придал соразмерность,
Толкование ас-Саади
Всевышний повелел поминать Его, поклоняться Ему и проявлять смирение и покорность пред Его величием. А для того, чтобы это прославление соответствовало величию Всевышнего Аллаха, люди должны поминать Его возвышенные имена и осознавать славный и великий смысл каждого имени. Они также должны поминать Божьи деяния, одним из которых является сотворение Вселенной в столь совершенном и прекрасном облике.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И он сказал: "Он говорит, что той корове Не должно укрощенной быть
- И тем, Что будут собраны (в Аду) лежащими ничком, Быть хуже всех
- Ты завтра с нами отпусти его Повеселиться, в игры поиграть, И мы
- И вот, вы это вертите уже на языках И говорите вашими губами,
- И нет ни одного из всех знамений Бога, Которое они бы не
- Раздастся трубный глас, и распростится с жизнью Все сущее на небесах и
- И если бы (всевидящий) Господь Узрел в их (душах) что-нибудь благое, Он
- Увы, вы - все же те, кто любит их, Они же вас
- Иль что их не настигнет (кара) В разгаре их хлопот (мирских) И
- Для тех же, кто уверовал (в Аллаха) И праведные действия вершит, Наградой
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Аля с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Аля продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Аля В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

