сура Аль-Аля Аят 2 , русский перевод значения аята.
﴿الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ﴾
[ الأعلى: 2]
Кто сотворил и соразмерил,
Сура Аль-Аля ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
который соразмерно создал все творения наилучшим образом,
Перевод Эльмира Кулиева
Который сотворил все сущее и всему придал соразмерность,
Толкование ас-Саади
Всевышний повелел поминать Его, поклоняться Ему и проявлять смирение и покорность пред Его величием. А для того, чтобы это прославление соответствовало величию Всевышнего Аллаха, люди должны поминать Его возвышенные имена и осознавать славный и великий смысл каждого имени. Они также должны поминать Божьи деяния, одним из которых является сотворение Вселенной в столь совершенном и прекрасном облике.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Так обрати свое лицо ты к Правой Вере, Пока веленьем от Аллаха
- И не было б ни одного из вас, Кто мог бы защитить
- Им разве не довольно, что тебе Писание Мы ниспослали, Которое читают (и
- И предлагает праведным Аллах в пример Жену (египетского) Фараона. И молвила она:
- Средь нас один безумец был, Кто возмутительную (ложь) высказывал против Аллаха.
- Когда Йусуфу зрелый возраст подошел, Ему Мы даровали знание и мудрость, -
- И скажут им: "Где те, кого вы чтили,
- Скажи (им): "В День Развязки Неверным не поможет вера их, Не будет
- И вот сказали Мы тебе: "Господь твой, истинно, объемлет род людской". И
- Так ясно излагаем Мы знаменья, Чтобы они могли к Нам обратиться.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Аля с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Аля продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Аля В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

