сура Аль-Аля Аят 2 , русский перевод значения аята.
﴿الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ﴾
[ الأعلى: 2]
Кто сотворил и соразмерил,
Сура Аль-Аля ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
который соразмерно создал все творения наилучшим образом,
Перевод Эльмира Кулиева
Который сотворил все сущее и всему придал соразмерность,
Толкование ас-Саади
Всевышний повелел поминать Его, поклоняться Ему и проявлять смирение и покорность пред Его величием. А для того, чтобы это прославление соответствовало величию Всевышнего Аллаха, люди должны поминать Его возвышенные имена и осознавать славный и великий смысл каждого имени. Они также должны поминать Божьи деяния, одним из которых является сотворение Вселенной в столь совершенном и прекрасном облике.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Если вы в доме не найдете никого - Вам заходить в него
- Когда ж запретные четыре месяца пройдут, (Мы дозволяем вам) неверных убивать Везде,
- А потому ты должен дать предупрежденье им; Тебе дано предупреждать,
- Благословенно имя Бога твоего, Владыки щедрости, величия и славы!
- Ужель того, кто приговор на кару уж несет, - Ужель того, кто
- Когда же говорят ему: "Побойся Бога!", Его ведет гордыня к большему греху.
- Ужель не видишь ты, Как облака Аллах перегоняет, Потом соединяет их, Потом
- Неверные из тех, кто получил Писанье, И многобожники Гореть навечно будут в
- В Садах услады
- Дороже тысячи (бесплодных) месяцев она!
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Аля с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Аля продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Аля В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

