сура Аль-Аля Аят 2 , русский перевод значения аята.
﴿الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ﴾
[ الأعلى: 2]
Кто сотворил и соразмерил,
Сура Аль-Аля ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
который соразмерно создал все творения наилучшим образом,
Перевод Эльмира Кулиева
Который сотворил все сущее и всему придал соразмерность,
Толкование ас-Саади
Всевышний повелел поминать Его, поклоняться Ему и проявлять смирение и покорность пред Его величием. А для того, чтобы это прославление соответствовало величию Всевышнего Аллаха, люди должны поминать Его возвышенные имена и осознавать славный и великий смысл каждого имени. Они также должны поминать Божьи деяния, одним из которых является сотворение Вселенной в столь совершенном и прекрасном облике.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И все плоды, и все, что (души) их желают, Они будут иметь
- И близкие друзья в тот День Врагами станут друг для друга, Помимо
- Когда Йусуфу зрелый возраст подошел, Ему Мы даровали знание и мудрость, -
- И, истинно, Аллах щепит (для израстания побега) И зернышко (любого злака), И
- И тем, кто верует и делает добро, Дадим обитель Мы в садах
- В тот День, Когда раздастся трубный глас, Объяты страхом будут те, Кто
- И то, что оставляет вам Аллах, Есть лучшее для вас, Если (в
- Когда ему Послание от Нас читают, Он отвечает: "Это сказы первых!"
- Он знает их наперечет И счел их (верным счетом).
- И взором глаз не обнимай те (блага), Которыми Мы (щедро) наделили Какие-то
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Аля с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Аля продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Аля В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

