сура Аль-Аля Аят 2 , русский перевод значения аята.
﴿الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ﴾
[ الأعلى: 2]
Кто сотворил и соразмерил,
Сура Аль-Аля ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
который соразмерно создал все творения наилучшим образом,
Перевод Эльмира Кулиева
Который сотворил все сущее и всему придал соразмерность,
Толкование ас-Саади
Всевышний повелел поминать Его, поклоняться Ему и проявлять смирение и покорность пред Его величием. А для того, чтобы это прославление соответствовало величию Всевышнего Аллаха, люди должны поминать Его возвышенные имена и осознавать славный и великий смысл каждого имени. Они также должны поминать Божьи деяния, одним из которых является сотворение Вселенной в столь совершенном и прекрасном облике.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Поистине, ему Мы сделали доступной близость к Нам В прекраснейшем из мест
- Но ни одной душе Господь не даст отсрочки, Когда придет назначенный черед.
- О вы, кто верует! Благочестивы будьте, Ищите доступа к Его благоволенью, Все
- Они отправились в дорогу оба И, (лодку повстречав), вошли в нее. Тут
- И из скота: одни - для перевоза (грузов и людей), Другие -
- Жены пророка! Если одна из вас Виновна будет в мерзости, что будет
- Иль к этому прибавь, - Коран читай размеренным (и стройным) чтеньем.
- И обещал Аллах уверовавшим девам и мужам Сады, реками омовенны, Где им
- Скажи: "И если вы из своего добра По доброй воле или по
- Все те, кто стойко-терпелив И кто на Господа надежды возлагает!
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Аля с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Аля продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Аля В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

