сура Аль-Аля Аят 2 , русский перевод значения аята.
﴿الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ﴾
[ الأعلى: 2]
Кто сотворил и соразмерил,
Сура Аль-Аля ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
который соразмерно создал все творения наилучшим образом,
Перевод Эльмира Кулиева
Который сотворил все сущее и всему придал соразмерность,
Толкование ас-Саади
Всевышний повелел поминать Его, поклоняться Ему и проявлять смирение и покорность пред Его величием. А для того, чтобы это прославление соответствовало величию Всевышнего Аллаха, люди должны поминать Его возвышенные имена и осознавать славный и великий смысл каждого имени. Они также должны поминать Божьи деяния, одним из которых является сотворение Вселенной в столь совершенном и прекрасном облике.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Не слушай ты ни лицемеров, ни неверных, Досаду их всерьез не принимай,
- И люди Нуха Сочли лжецами посланных (Аллахом).
- То - мудрость ясная, и все ж Предупрежденья эти им не в
- (И тот) сказал: "Его я лучше! Ведь из огня меня Ты сотворил,
- Поистине, падет на вас Господне наказанье,
- Тогда на них наслали Мы туфан, И саранчу, и скнип, и жаб,
- Поистине, в создании небес и тверди, И в смене (мрака) ночи (светом)
- Аллах к вам быть благопреклонным хочет, Но те, кто следует своим страстям,
- И если ты предательства боишься от людей, Отбрось все обязательства свои (по
- Они приблизятся с расспросами друг к другу
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Аля с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Аля продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Аля В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

