сура Аль-Аля Аят 2 , русский перевод значения аята.
﴿الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ﴾
[ الأعلى: 2]
Кто сотворил и соразмерил,
Сура Аль-Аля ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
который соразмерно создал все творения наилучшим образом,
Перевод Эльмира Кулиева
Который сотворил все сущее и всему придал соразмерность,
Толкование ас-Саади
Всевышний повелел поминать Его, поклоняться Ему и проявлять смирение и покорность пред Его величием. А для того, чтобы это прославление соответствовало величию Всевышнего Аллаха, люди должны поминать Его возвышенные имена и осознавать славный и великий смысл каждого имени. Они также должны поминать Божьи деяния, одним из которых является сотворение Вселенной в столь совершенном и прекрасном облике.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Которые передают Напоминание (Аллаха),
- Им (Фараон) ответил: "Да! Вы будете приближены к моей персоне".
- Тогда Господь ваш ангелам внушил: "Я - с вами! Вселите стойкость в
- Ведь день твой полон множеством забот.
- И Он вам подчинил все то, Что суще в небесах и на
- В мечеть Аллаха должно приходить Для совершения благочестивых дел Лишь тем, которые
- И каждому - та степень (милости иль кары), Что соответствует его деяньям,
- Облечены они в зеленые одежды Из шелка (тонкого) и (расписной) парчи, Украшены
- Ужель не видишь ты, Что Мы послали дьяволов против неверных, Чтоб, возмущая
- Тех, кто уверовал и чьи сердца При призывании Аллаха исполняются покоя, -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Аля с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Аля продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Аля В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

