сура Аль-Аля Аят 2 , русский перевод значения аята.
﴿الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ﴾
[ الأعلى: 2]
Кто сотворил и соразмерил,
Сура Аль-Аля ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
который соразмерно создал все творения наилучшим образом,
Перевод Эльмира Кулиева
Который сотворил все сущее и всему придал соразмерность,
Толкование ас-Саади
Всевышний повелел поминать Его, поклоняться Ему и проявлять смирение и покорность пред Его величием. А для того, чтобы это прославление соответствовало величию Всевышнего Аллаха, люди должны поминать Его возвышенные имена и осознавать славный и великий смысл каждого имени. Они также должны поминать Божьи деяния, одним из которых является сотворение Вселенной в столь совершенном и прекрасном облике.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- День этот - Истина (Господнего Завета), И тот, кто этого желает, Пойдет
- А притча (Господа) о Скверном Слове: Оно как древо скверное, Что исторгает
- (Вели) спросить селенье, где мы были, И караван, с которым шли мы,
- Когда набухнут и прольются все моря,
- И Мы представили знаменья им, В которых явным было испытание (для них).
- Вы ж соблюдайте меру верно, Не будьте из числа таких, Кто (ближнему)
- Когда ж Мы распахнули дверь, Которою на них сошло суровое ненастье, -
- И (вспомните), когда вы погубили душу И меж собой вступили в спор,
- Приносят они пользу вам или вредят?"
- Когда приходит радость к вам, Печалятся они, Когда ж спадет на вас
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Аля с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Аля продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Аля В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

