сура Аль-Аля Аят 2 , русский перевод значения аята.
﴿الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ﴾
[ الأعلى: 2]
Кто сотворил и соразмерил,
Сура Аль-Аля ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
который соразмерно создал все творения наилучшим образом,
Перевод Эльмира Кулиева
Который сотворил все сущее и всему придал соразмерность,
Толкование ас-Саади
Всевышний повелел поминать Его, поклоняться Ему и проявлять смирение и покорность пред Его величием. А для того, чтобы это прославление соответствовало величию Всевышнего Аллаха, люди должны поминать Его возвышенные имена и осознавать славный и великий смысл каждого имени. Они также должны поминать Божьи деяния, одним из которых является сотворение Вселенной в столь совершенном и прекрасном облике.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И увеличит ваше достоянье, И ниспошлет вам больше сыновей, Сады устроит и
- А если правду говорят они, Так пусть составят свой рассказ. Подобный этому
- (И прозвучит): "О вы, погрязшие в грехах! В День этот отделитесь!"
- Тогда, (о Мухаммад!), Господь тебе во сне Представил их такою малочисленною силой!
- И вечная обитель там, Пока земля и небо длятся, Если Господь твой
- Им все равно - Возмолишь ты об их прощении иль нет. Аллах
- Не в них ли кроется свидетельство для тех, кто разумеет?
- Чтобы Аллах простил тебе И твои прежние грехи, И те, которые (свершатся)
- И коль Аллах вернет тебя в их круг И они станут у
- Мы с Нашими знаменьями послали Мусу: "Ты выведи из мрака к свету
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Аля с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Аля продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Аля В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

