сура Аль-Аля Аят 2 , русский перевод значения аята.
﴿الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ﴾
[ الأعلى: 2]
Кто сотворил и соразмерил,
Сура Аль-Аля ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
который соразмерно создал все творения наилучшим образом,
Перевод Эльмира Кулиева
Который сотворил все сущее и всему придал соразмерность,
Толкование ас-Саади
Всевышний повелел поминать Его, поклоняться Ему и проявлять смирение и покорность пред Его величием. А для того, чтобы это прославление соответствовало величию Всевышнего Аллаха, люди должны поминать Его возвышенные имена и осознавать славный и великий смысл каждого имени. Они также должны поминать Божьи деяния, одним из которых является сотворение Вселенной в столь совершенном и прекрасном облике.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И вот, когда она сложила ношу, Она воззвала: "Мой Господь! Дитя мое
- Одних повергнув (в униженье), Других почетом увенчав;
- И это потому, что лишь Аллах есть Истина, А те, кого, опричь
- И молвил Муса: "О Господь наш! Ты Фараона и его вельмож Таким
- И Мы представим Ад В тот День Перед (прозревшими) глазами нечестивцев -
- Но всякий раз, когда от них Мы отводили кару В срок (завершения
- Вы чтите идолов с Аллахом наравне, Выдумывая ложь (при этом), Они ж
- О вы, кто верует! Вы соблюдайте обязательства свои. Дозволено вам в пищу
- Их (запоздалое признанье) в вере После того, как силу Нашей (мощи) уже
- Ведь он не веровал, и не молился,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Аля с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Аля продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Аля В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

