сура Аль-Аля Аят 2 , русский перевод значения аята.
﴿الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ﴾
[ الأعلى: 2]
Кто сотворил и соразмерил,
Сура Аль-Аля ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
который соразмерно создал все творения наилучшим образом,
Перевод Эльмира Кулиева
Который сотворил все сущее и всему придал соразмерность,
Толкование ас-Саади
Всевышний повелел поминать Его, поклоняться Ему и проявлять смирение и покорность пред Его величием. А для того, чтобы это прославление соответствовало величию Всевышнего Аллаха, люди должны поминать Его возвышенные имена и осознавать славный и великий смысл каждого имени. Они также должны поминать Божьи деяния, одним из которых является сотворение Вселенной в столь совершенном и прекрасном облике.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Вы возвращайтесь к вашему отцу И (там) ему скажите: "О наш отец!
- Сынов Исраиля Мы наделили Прекрасным местом проживанья И даровали им все блага.
- Вот споришь ты, Чтоб оправдать их в этой жизни. А кто поспорит
- О вы, кто верует! Вы не берите в покровители себе Ни иудеев
- В знак той звезды, Что падает (и исчезает) с небосклона.
- В тот самый День Никто из них ничем - ни добрым, ни
- Скажи: "О люди Книги! Зачем вы тех, которые уверовали (в Бога), Сбиваете
- О вы, кто верует! (В решениях и действиях своих) Себя перед Аллахом
- Что вплоть до черепа Всего его поглотит!
- Ответил он: "Могущество, что дал мне мой Господь, Мне лучше (по награде).
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Аля с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Аля продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Аля В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

