сура Аль-Аля Аят 2 , русский перевод значения аята.
﴿الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ﴾
[ الأعلى: 2]
Кто сотворил и соразмерил,
Сура Аль-Аля ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
который соразмерно создал все творения наилучшим образом,
Перевод Эльмира Кулиева
Который сотворил все сущее и всему придал соразмерность,
Толкование ас-Саади
Всевышний повелел поминать Его, поклоняться Ему и проявлять смирение и покорность пред Его величием. А для того, чтобы это прославление соответствовало величию Всевышнего Аллаха, люди должны поминать Его возвышенные имена и осознавать славный и великий смысл каждого имени. Они также должны поминать Божьи деяния, одним из которых является сотворение Вселенной в столь совершенном и прекрасном облике.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ты между мной и ими рассуди открыто, Спаси меня и верных, что
- И после всех Напоминаний Наших, (Что Мы являли вам через посланников Своих),
- Которым Направляет Он на путь спасения и мира тех, Кто следует Его
- И будьте верны в мере вы тогда, Когда вам надлежит отмерить, И
- А те, кто скверно досаждает Аллаху и посланнику Его, Аллахом преданы проклятью
- Когда (в День Воскресения) Господь наш скажет: "О Иса, сын Марйам! Ты
- Но быть в Садах, средь родников - благочестивым.
- Кроме (жены)-старухи, что была среди отставших.
- Как будто никогда там и не жили. Увы! Ведь самудяне не уверовали
- Они просили для себя победы, И рушились (строптивые уловки) тех, Кто им
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Аля с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Аля продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Аля В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

