сура Аль-Аля Аят 2 , русский перевод значения аята.
﴿الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ﴾
[ الأعلى: 2]
Кто сотворил и соразмерил,
Сура Аль-Аля ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
который соразмерно создал все творения наилучшим образом,
Перевод Эльмира Кулиева
Который сотворил все сущее и всему придал соразмерность,
Толкование ас-Саади
Всевышний повелел поминать Его, поклоняться Ему и проявлять смирение и покорность пред Его величием. А для того, чтобы это прославление соответствовало величию Всевышнего Аллаха, люди должны поминать Его возвышенные имена и осознавать славный и великий смысл каждого имени. Они также должны поминать Божьи деяния, одним из которых является сотворение Вселенной в столь совершенном и прекрасном облике.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И тех, которые (под тяжестью) обид Способны (за себя стоять) и защищаться.
- Он бросился бежать к наполненному грузом кораблю.
- Или, имея сад из пальм и виноградных лоз, Ты между ними не
- И Мы послали против них один лишь вопль, И они стали словно
- Лишь те, кто верует, Не облекая своей веры в беззаконье, - Им
- Довольствия своим стараньем (на земле)
- И Мы, поистине, послали Нуха и (ханифа) Ибрахима И основали дар пророчества
- Он - Тот, Кто благовестниками ветры шлет Пред тем, как вам явить
- Все потому, что с ясными знаменьями (от Нас) Посланники к ним Наши
- Он обещаньями (их тешит) И возбуждает в них (порочные) желанья, Но обещанья
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Аля с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Аля продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Аля В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

