сура Аль-Аля Аят 2 , русский перевод значения аята.
﴿الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ﴾
[ الأعلى: 2]
Кто сотворил и соразмерил,
Сура Аль-Аля ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
который соразмерно создал все творения наилучшим образом,
Перевод Эльмира Кулиева
Который сотворил все сущее и всему придал соразмерность,
Толкование ас-Саади
Всевышний повелел поминать Его, поклоняться Ему и проявлять смирение и покорность пред Его величием. А для того, чтобы это прославление соответствовало величию Всевышнего Аллаха, люди должны поминать Его возвышенные имена и осознавать славный и великий смысл каждого имени. Они также должны поминать Божьи деяния, одним из которых является сотворение Вселенной в столь совершенном и прекрасном облике.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ужель уверен человек, что Мы костей его не соберем, (Когда они уже
- И скажет эта Наша книга истину про вас, - Ведь Мы записываем
- И если муж с женою (окончательно) развелся, То в жены недозволена она
- Мы человека сотворили Из капли смеси; Чтоб испытать его, Мы одарили его
- Не думай, что Аллах нарушит обещание Свое, Которое посланникам Своим (в обет)
- И вот надменные из знати родовой его народа Сказали тем, кто слыл
- О жизни ближней и далекой. И о сиротах задают тебе вопрос. Скажи:
- Когда же Мы на смерть его определили, Лишь червь земной им указал
- Когда (послушно Богу) раскололся небосклон,
- Для тех, кто клятву даст с женой не сообщаться боле, Назначено четыре
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Аля с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Аля продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Аля В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

