сура Аль-Аля Аят 2 , русский перевод значения аята.
﴿الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ﴾
[ الأعلى: 2]
Кто сотворил и соразмерил,
Сура Аль-Аля ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
который соразмерно создал все творения наилучшим образом,
Перевод Эльмира Кулиева
Который сотворил все сущее и всему придал соразмерность,
Толкование ас-Саади
Всевышний повелел поминать Его, поклоняться Ему и проявлять смирение и покорность пред Его величием. А для того, чтобы это прославление соответствовало величию Всевышнего Аллаха, люди должны поминать Его возвышенные имена и осознавать славный и великий смысл каждого имени. Они также должны поминать Божьи деяния, одним из которых является сотворение Вселенной в столь совершенном и прекрасном облике.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А потому, когда Миг величайший, Всеобъемлющий наступит,
- И если б они твердо следовали Торе, Евангелию И тому, что им
- Жизнь уготована в прекрасном Рае, Где он найдет блаженство и покой.
- И в эту ночь до появления зари Мир воцаряется (на всей земле)!
- В знак неба, обладателя зодиакальных знаков,
- И вот тогда Господь твой возвестил: "Я против них воздвигну тех, Кто
- И иудеи говорят: "У христиан основы нет". И христиане говорят: "Основы иудеи
- Те, кто уверовал в Аллаха и Последний День, Тебя не станут позволения
- Ты приведи им в притчу жизнь в этом мире: Она - точно
- И ту же кару понесут они. Пошлешь ты им предупреждение иль нет,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Аля с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Аля продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Аля В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.