сура Аль-Аля Аят 2 , русский перевод значения аята.
﴿الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ﴾
[ الأعلى: 2]
Кто сотворил и соразмерил,
Сура Аль-Аля ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
который соразмерно создал все творения наилучшим образом,
Перевод Эльмира Кулиева
Который сотворил все сущее и всему придал соразмерность,
Толкование ас-Саади
Всевышний повелел поминать Его, поклоняться Ему и проявлять смирение и покорность пред Его величием. А для того, чтобы это прославление соответствовало величию Всевышнего Аллаха, люди должны поминать Его возвышенные имена и осознавать славный и великий смысл каждого имени. Они также должны поминать Божьи деяния, одним из которых является сотворение Вселенной в столь совершенном и прекрасном облике.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- (А кто высказывает нетерпенье На запоздалость благ или знамений, Тому ответом будут
- К Фараону и его вельможам; Они ж пошли за повеленьем Фараона. Но
- Не сообщить ли вам: Нисходят на кого шайтаны?
- О вы, кто верует! Аллаху повинуйтесь и посланнику Его! Не обращайте в
- Ведь те, которые имущество сирот Несправедливо пожирают, Сжирают огнь в свои чрева
- Скажи: "Как думаете вы: Коль к вам придет (Господня) кара Во (мраке)
- В ту ночь находят разрешенье Все мудрые дела (мирские)
- Они, когда тебя увидят, Тебя в насмешку обращают: "Неужто это - тот,
- Не знаю я, Быть может, это - испытание для вас И доля
- О вы, кто верует! Не предавайтесь лихоимству, Беря двойные суммы и опять
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Аля с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Аля продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Аля В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

