сура Аль-Аля Аят 2 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Аля Аят 2 (Al-Ala - الأعلى).
  
   

﴿الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ﴾
[ الأعلى: 2]

(Валерия Михайловна Порохова)

Кто сотворил и соразмерил,

Сура Аль-Аля Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


который соразмерно создал все творения наилучшим образом,


Перевод Эльмира Кулиева


Который сотворил все сущее и всему придал соразмерность,


Толкование ас-Саади


Всевышний повелел поминать Его, поклоняться Ему и проявлять смирение и покорность пред Его величием. А для того, чтобы это прославление соответствовало величию Всевышнего Аллаха, люди должны поминать Его возвышенные имена и осознавать славный и великий смысл каждого имени. Они также должны поминать Божьи деяния, одним из которых является сотворение Вселенной в столь совершенном и прекрасном облике.

Послушайте Аят 2 суры Аль-Аля

الذي خلق فسوى

سورة: الأعلى - آية: ( 2 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 591 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Ведь и до них посланников отвергли И люди Нуха, и адиты, И
  2. Ужель вы станете оспаривать все то, что он узрел?
  3. Они сказали: "Наша сила велика, и обладаем мы великой мощью, Но власть
  4. Ужель Аллах - не лучший из судей?!
  5. Скажи: "Аллаху повинуйтесь И посланнику Его послушны будьте. А если отвернетесь -
  6. Надменные же слабым скажут: "Мы разве вас свели с (Господнего) пути После
  7. Будь Наша воля, Мы б зрения лишили их - И, обгоняя и
  8. Познайте все, что жизнь в этом мире - Забава легкая да тщЕта,
  9. В тот День Перевернутся лица их в Огне, и они скажут: "О,
  10. И стали упрекать они друг друга,

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Аля с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Аля продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Аля В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Аля Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Аля Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Аля Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Аля Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Аля Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Аля Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Аля Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Аля Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Аля Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Аля Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Аля Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Аля Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Аля Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Аля Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Аля Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, June 20, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.