сура Аль-Аля Аят 2 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Аля Аят 2 (Al-Ala - الأعلى).
  
   

﴿الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ﴾
[ الأعلى: 2]

(Валерия Михайловна Порохова)

Кто сотворил и соразмерил,

Сура Аль-Аля Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


который соразмерно создал все творения наилучшим образом,


Перевод Эльмира Кулиева


Который сотворил все сущее и всему придал соразмерность,


Толкование ас-Саади


Всевышний повелел поминать Его, поклоняться Ему и проявлять смирение и покорность пред Его величием. А для того, чтобы это прославление соответствовало величию Всевышнего Аллаха, люди должны поминать Его возвышенные имена и осознавать славный и великий смысл каждого имени. Они также должны поминать Божьи деяния, одним из которых является сотворение Вселенной в столь совершенном и прекрасном облике.

Послушайте Аят 2 суры Аль-Аля

الذي خلق فسوى

سورة: الأعلى - آية: ( 2 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 591 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Скажи: "Имел бы Милосердный сына, Я стал бы ему первым поклоняться".
  2. Скажи: "О люди Книги! Зачем вы тех, которые уверовали (в Бога), Сбиваете
  3. И вслед за ними Мы других посланников послали, За ними - Ису,
  4. Чью шею обовьет крученый жгут Из пальмовых волокон!
  5. И не вкушать им там ни влаги, ни прохлады, "Падите ниц в
  6. Прислушайся в тот День, Когда раздастся глас с близрасположенного места.
  7. Которые комками обожженной глины людей слона сразили.
  8. И (вот тогда) Мы обратимся к тем делам, Которые они творили, И
  9. И все ж они, опричь Него, Других богов себе призвали, Что ничего
  10. А коль средь тех, кто верует, Одни вступили в спор с другими,

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Аля с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Аля продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Аля В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Аля Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Аля Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Аля Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Аля Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Аля Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Аля Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Аля Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Аля Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Аля Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Аля Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Аля Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Аля Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Аля Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Аля Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Аля Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, January 9, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.