сура Аль-Аля Аят 2 , русский перевод значения аята.
﴿الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ﴾
[ الأعلى: 2]
Кто сотворил и соразмерил,
Сура Аль-Аля ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
который соразмерно создал все творения наилучшим образом,
Перевод Эльмира Кулиева
Который сотворил все сущее и всему придал соразмерность,
Толкование ас-Саади
Всевышний повелел поминать Его, поклоняться Ему и проявлять смирение и покорность пред Его величием. А для того, чтобы это прославление соответствовало величию Всевышнего Аллаха, люди должны поминать Его возвышенные имена и осознавать славный и великий смысл каждого имени. Они также должны поминать Божьи деяния, одним из которых является сотворение Вселенной в столь совершенном и прекрасном облике.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Хвала Аллаху, Господу миров!
- Пусть знают те, Кто спорит о знаменьях Наших, Что нет спасения им
- Ужель они, кроме Него, других богов призвали? Скажи: "Представьте ваше доказательство на
- И верующие - только те, Которые в Аллаха и посланника Его Уверовали
- И увеличит ваше достоянье, И ниспошлет вам больше сыновей, Сады устроит и
- И нет греха на тех, кто верует и доброе творит, В той
- Ужель они не знают, что Аллаху Известны тайны их и скрытые беседы;
- И тем, кто в будущую жизнь не верит, - Лишь злая притча
- Ведь ни один посланник и до них К другим народам не пришел,
- На тех же, кто в неверии живет И умирает, будучи неверным, Лежит
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Аля с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Аля продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Аля В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

