сура Аль-Аля Аят 2 , русский перевод значения аята.
﴿الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ﴾
[ الأعلى: 2]
Кто сотворил и соразмерил,
Сура Аль-Аля ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
который соразмерно создал все творения наилучшим образом,
Перевод Эльмира Кулиева
Который сотворил все сущее и всему придал соразмерность,
Толкование ас-Саади
Всевышний повелел поминать Его, поклоняться Ему и проявлять смирение и покорность пред Его величием. А для того, чтобы это прославление соответствовало величию Всевышнего Аллаха, люди должны поминать Его возвышенные имена и осознавать славный и великий смысл каждого имени. Они также должны поминать Божьи деяния, одним из которых является сотворение Вселенной в столь совершенном и прекрасном облике.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Господь мой! Дай мне праведного (сына)!"
- Да будет славен наш Господь! - они сказали. - Поистине, неправыми мы
- Они клянутся именем Аллаха - Своею величайшею из клятв: "Не воскресит Аллах
- И (доля этого добра - для) бедняков, Кто в поисках Господней милости
- Ужель не видишь ты, что поклоняется Аллаху Все в небесах и на
- И это потому, что лишь Аллах есть Истина, А те, кого, опричь
- И (вспомните), как Муса народу своему сказал: "Зачем обидно оскорбляете меня, Когда
- И нет другого божества, кроме Аллаха, - Сие свидетельствует Сам Аллах, И
- В тот День Земля и горы содрогнутся, Сыпучими холмами станут горы.
- Восславь же имя Бога твоего - Всевышнего (Хранителя и Властелина),
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Аля с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Аля продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Аля В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

