сура Аль-Аля Аят 2 , русский перевод значения аята.
﴿الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ﴾
[ الأعلى: 2]
Кто сотворил и соразмерил,
Сура Аль-Аля ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
который соразмерно создал все творения наилучшим образом,
Перевод Эльмира Кулиева
Который сотворил все сущее и всему придал соразмерность,
Толкование ас-Саади
Всевышний повелел поминать Его, поклоняться Ему и проявлять смирение и покорность пред Его величием. А для того, чтобы это прославление соответствовало величию Всевышнего Аллаха, люди должны поминать Его возвышенные имена и осознавать славный и великий смысл каждого имени. Они также должны поминать Божьи деяния, одним из которых является сотворение Вселенной в столь совершенном и прекрасном облике.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- В тот День К ним воззовет Господь и скажет: "Каков был ваш
- Сегодня вся благая снедь дозволена вам (в пищу). Дозволена вам также пища
- Неверные посланникам своим сказали: "Иль вы вернетесь к нашей вере, Иль мы
- И не было таких, Кто б помощь оказал ему против Аллаха, А
- И вот назначили Мы это место Ибрахиму (Для становления Святого Дома) И
- Я говорил им только то, Что Ты мне повелел (им возвестить): "Аллаху
- И вот когда они к отцу вернулись, Они сказали: "Наш отец! Нам
- Дай надлежащее своей родне, А по нужде дай тем, кто беден иль
- Помимо тех, к кому раскаянье пришло, И (за содеянное зло) он возместил
- В тот День Мы соберем их всех И скажем тем, кто придавал
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Аля с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Аля продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Аля В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

