сура Аль-Аля Аят 2 , русский перевод значения аята.
﴿الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ﴾
[ الأعلى: 2]
Кто сотворил и соразмерил,
Сура Аль-Аля ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
который соразмерно создал все творения наилучшим образом,
Перевод Эльмира Кулиева
Который сотворил все сущее и всему придал соразмерность,
Толкование ас-Саади
Всевышний повелел поминать Его, поклоняться Ему и проявлять смирение и покорность пред Его величием. А для того, чтобы это прославление соответствовало величию Всевышнего Аллаха, люди должны поминать Его возвышенные имена и осознавать славный и великий смысл каждого имени. Они также должны поминать Божьи деяния, одним из которых является сотворение Вселенной в столь совершенном и прекрасном облике.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Не на тебя возложено вести их праведной стезей, - Аллах ведет прямым
- Они воскликнут: "Уверовали мы (в него)!" Но как им выбраться тогда из
- Скажи: "Ужель не думали вы сами о себе, Что если снизойдет на
- Все в небесах и на земле Хвалу и славу воздает Аллаху -
- Увидишь ты, Увидят и они -
- Ужель все это (лишь) дурман Иль не (способны) видеть вы?
- Гляди, они закутывают грудь, Чтоб утаить там от Него (свои секреты). Но
- Спроси же их: "Ужель лишь дочери у вашего Владыки, Тогда как сыновья
- И понесли его Мы (на ковчеге), Построенном из досок и штырей,
- Так Мы вознаграждаем добротворцев, -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Аля с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Аля продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Аля В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

