сура Аль-Исра Аят 30 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّ رَبَّكَ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَاءُ وَيَقْدِرُ ۚ إِنَّهُ كَانَ بِعِبَادِهِ خَبِيرًا بَصِيرًا﴾
[ الإسراء: 30]
Господь твой щедро простирает Удел тому, кто мил Ему, Или по мере раздает, - Ведь знает Он и зрит (деянья) Своих слуг.
Сура Аль-Исра ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, твой Господь дарует удел щедро тому, кому Он пожелает, и скудно, кому Он хочет. Он хорошо знает характер Своих рабов, видит их нужды и мудро даёт каждому то, что лучше для него, если он трудится и делает всё от него зависящее.
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, твой Господь увеличивает или ограничивает удел тому, кому пожелает. Он видит и знает Своих рабов.
Толкование ас-Саади
Всевышний поведал о том, что Он дарует Своим рабам щедрый или скудный удел, руководствуясь Своей божественной мудростью. Ему доподлинно известно все о творениях, и поэтому Он вознаграждает их так, как они того заслуживают, и управляет ими в соответствии со Своей милостью и Своим великодушием.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А нас они разгневали так сильно!
- Им можно скрыться от людей, Но им не скрыться от Аллаха. Аллах
- Ужель он не был каплей спермы, Что изливается (стрелой)?
- (Горит тот Свет) в домах, Которые Аллах дозволил возвести, Чтоб в них
- То мы бы стали верными служителями Бога.
- Она сказала: "О вельможи! Доставлено мне важное письмо.
- Но если обмануть они задумают тебя, Тебе довольно будет (помощи) Аллаха, -
- Говоря: "Мы верим в Господа миров,
- Владыка наш! Мы веруем во все, что Ты нам ниспослал, И Твоему
- Посланник от Аллаха, читающий им Свитки В их праведности и чистоте,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Исра с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Исра продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Исра В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.