сура Аль-Исра Аят 30 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّ رَبَّكَ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَاءُ وَيَقْدِرُ ۚ إِنَّهُ كَانَ بِعِبَادِهِ خَبِيرًا بَصِيرًا﴾
[ الإسراء: 30]
Господь твой щедро простирает Удел тому, кто мил Ему, Или по мере раздает, - Ведь знает Он и зрит (деянья) Своих слуг.
Сура Аль-Исра ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, твой Господь дарует удел щедро тому, кому Он пожелает, и скудно, кому Он хочет. Он хорошо знает характер Своих рабов, видит их нужды и мудро даёт каждому то, что лучше для него, если он трудится и делает всё от него зависящее.
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, твой Господь увеличивает или ограничивает удел тому, кому пожелает. Он видит и знает Своих рабов.
Толкование ас-Саади
Всевышний поведал о том, что Он дарует Своим рабам щедрый или скудный удел, руководствуясь Своей божественной мудростью. Ему доподлинно известно все о творениях, и поэтому Он вознаграждает их так, как они того заслуживают, и управляет ими в соответствии со Своей милостью и Своим великодушием.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Мы одарим их из плодов и мяса тем, К чему лежат их
- Вот такова Господня щедрость, - Довольно для Него, что все Он знает!
- Настанет День, Когда от каждого народа Восставим Мы свидетеля (их дел), И
- И помните, что вы есть те, Кого зовут расходовать из своего добра
- Родителем и тем, что породил он, -
- Ведь все они посланников Моих сочли лжецами, И наказание Мое над ними
- О да! Мы предоставили и им, и их отцам (Вкушать) все блага
- А если ты их спросишь: "Кто небеса и землю сотворил?", "Аллах!" -
- И Руководство, и благая Весть Для всех уверовавших (в Бога),
- Так обрати же к Господу свои молитвы и жертвоприноси.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Исра с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Исра продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Исра В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

