сура Юсуф Аят 46 , русский перевод значения аята.
﴿يُوسُفُ أَيُّهَا الصِّدِّيقُ أَفْتِنَا فِي سَبْعِ بَقَرَاتٍ سِمَانٍ يَأْكُلُهُنَّ سَبْعٌ عِجَافٌ وَسَبْعِ سُنبُلَاتٍ خُضْرٍ وَأُخَرَ يَابِسَاتٍ لَّعَلِّي أَرْجِعُ إِلَى النَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَعْلَمُونَ﴾
[ يوسف: 46]
Йусуф, о человек (Господней) правды! Ты изъясни нам сон, (В котором) семь упитанных коров Поедены семью худыми; И семь зеленых колосков, И семь других - пожатых, - Чтобы я мог вернуться к людям И чтоб могли они понять.
Сура Юсуф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Виночерпий отправился к Йусуфу и сказал ему: "О Йусуф! О праведник, который дорожит истиной и стремится к ней! Растолкуй нам этот сон: семь тучных коров, которых поедают семь тощих коров, и семь зелёных колосьев, и ещё семь сухих. Я хочу вернуться к людям, узнав толкование этого сна. Может быть, они, поняв его значение, оценят твои знания и признают твоё достоинство".
Перевод Эльмира Кулиева
Он сказал: «О Йусуф (Иосиф)! О правдивый муж! Поведай нам о семи тучных коровах, которых пожирают семь тощих, а также о семи зеленых колосьях и семи высохших, чтобы я вернулся к людям. Быть может, они уразумеют».
Толкование ас-Саади
Юноша, который был заточен в темницу вместе с Йусуфом и увидел во сне, как он разливает вино для своего господина, спустя много лет вспомнил про него. Он вспомнил о его просьбе и том, с какой точностью Йусуф истолковал их сновидения. И тогда ему стало ясно, что если ему предоставят возможность встретиться с Йусуфом и спросить его о сновидении, то он сможет рассказать людям о его толковании. Вельможи отправили его в темницу, и когда он явился к Йусуфу, тот не стал бранить его за забывчивость. Он выслушал его просьбу и ответил на его вопросы.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Его залил Он мраком ночи И выявил (великолепие его сиянием) дневного света.
- А те, что придавали соучастников Аллаху, Когда увидят соучастников своих, "Владыка наш!
- Она сказала: "Я ищу спасенья от тебя У Милосердного (Владыки). И если
- И вот (сейчас) они дивятся, Что увещатель к ним пришел из них
- Благословен будь Тот, Кто в небесах созвездия устроил, Светильником там Солнцу (приказал
- Мы разве не раскрыли грудь твою?
- В тот День Их по всему лицу протащат в огнь (Ада): "Вкусите
- И уповай лишь на Того, Кто милосерден и могуч (безмерно),
- И царь сказал: "Ко мне его ведите! Себе (на службу) я его
- Сие, поистине, Послание (от Бога) Тебе и твоему народу, И вам ответ
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Юсуф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Юсуф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Юсуф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.