сура Ат-Тур Аят 27 , русский перевод значения аята.
﴿فَمَنَّ اللَّهُ عَلَيْنَا وَوَقَانَا عَذَابَ السَّمُومِ﴾
[ الطور: 27]
Но наш Господь был добр к нам, Избавив нас от наказания самумом.
Сура Ат-Тур ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
поэтому Аллах оказал нам Свою милость и избавил нас от наказания адским огнём.
Перевод Эльмира Кулиева
Аллах же оказал нам милость и уберег нас от мучений знойного ветра (или мучений в Аду).
Толкование ас-Саади
Аллах помог нам пройти по жизни прямым путем и уберег нас жаркого и невыносимого наказания.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но те, кто, истинно, на встречу с Нами Своих надежд не возлагает,
- И не возложим Мы на душу груз, Что больше, чем она поднимет,
- Хвала Аллаху, Господу миров!
- Вкушая то, что даровал им Бог, Избавив их от наказанья Адом.
- Вы после этого со временем умрете.
- Иль они скажут: "Нас так много, Что мы друг друга сможем защитить
- А братья их, (что нечестивы), Их вводят в заблужденье еще глубже, И
- Да будет Ильйасину мир во всех мирах!
- Ведь кто Аллаху и посланнику Его послушен, Кто, перед Ним благоговея, Страшится
- Не повинуйтесь приказаниям распутных, (Что неумеренны в желаниях своих),
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тур с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тур продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тур В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.