сура Аль-Кахф Аят 108 , русский перевод значения аята.
﴿خَالِدِينَ فِيهَا لَا يَبْغُونَ عَنْهَا حِوَلًا﴾
[ الكهف: 108]
Где пребывать навечно им Без всякого желания замены.
Сура Аль-Кахф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Они в них вечно пребудут и не пожелают никакой замены.
Перевод Эльмира Кулиева
Они пребудут в них вечно и не пожелают для себя перемен.
Толкование ас-Саади
Эти слова свидетельствуют о совершенстве райских благ. Все они совершенны и поэтому никогда не прекратятся, а обитатели Рая не пожелают для себя ничего иного. Они не захотят переселиться из Рая, потому что увидят там только то, что будет приводить их в восторг и доставлять им великую радость. Праведники будут убеждены в том, что на свете нет ничего лучше дарованных им благ.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Их лица будет жечь огонь, И сведены их губы будут, В оскале
- Их клятвы ложные, как щит, Прикрыли (все их злодеянья), Сводя людей с
- Аллах есть Тот, Кто создал ночь, чтоб вы могли почить, И день
- И даровали Мы ему Исхака И как особый дар - Йакуба И
- Тот День, Когда никто (из покровителей мирских) Ни от чего другого не
- Неужто тот, кто следует угоде Бога, Подобен тем, кто вызвал гнев Его?
- Они родство меж Господом и джиннами постановили, Но знают джинны, что они
- И в чистоте блюди свои одежды,
- Это - всего лишь несколько из тех пророков, Кому Аллах явил Свое
- Та - Син - Мим.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кахф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кахф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кахф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

