сура Аль-Кахф Аят 108 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Кахф Аят 108 (Al-Kahf - الكهف).
  
   
Verse 108 from surah Al-Kahf

﴿خَالِدِينَ فِيهَا لَا يَبْغُونَ عَنْهَا حِوَلًا﴾
[ الكهف: 108]

(Валерия Михайловна Порохова)

Где пребывать навечно им Без всякого желания замены.

Сура Аль-Кахф Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Они в них вечно пребудут и не пожелают никакой замены.


Перевод Эльмира Кулиева


Они пребудут в них вечно и не пожелают для себя перемен.


Толкование ас-Саади


Эти слова свидетельствуют о совершенстве райских благ. Все они совершенны и поэтому никогда не прекратятся, а обитатели Рая не пожелают для себя ничего иного. Они не захотят переселиться из Рая, потому что увидят там только то, что будет приводить их в восторг и доставлять им великую радость. Праведники будут убеждены в том, что на свете нет ничего лучше дарованных им благ.

Послушайте Аят 108 суры Аль-Кахф

خالدين فيها لا يبغون عنها حولا

سورة: الكهف - آية: ( 108 )  - جزء: ( 16 )  -  صفحة: ( 304 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Поистине, все те, которые от веры отреклись, Что ими принята была, Потом
  2. Но те, кто говорит: "Владыка наш - Аллах!" И кто потом стоит
  3. И Муса молвил: "Если вы и те, кто на земле, - все
  4. Так отзовитесь вашему Владыке, Пока не наступил тот День, Которому Аллах не
  5. О вы, кто верует! Ведя секретную беседу, Не говорите о таком, Что
  6. Скажи: "Он - Милосердный (Бог). В Него уверовали мы И возложили на
  7. И говорят они: "Нет ничего, помимо нашей жизни в этом мире. Мы
  8. Мы сотворили вас, - Так что ж не веруете вы?
  9. Мы прежде с Адамом в Завет вступили, Но он забыл (о нем),
  10. И те, кто говорит: "Господь наш! Предотврати нам кары Ада, Ведь в

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Кахф с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Кахф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кахф В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Кахф Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Кахф Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Кахф Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Кахф Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Кахф Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Кахф Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Кахф Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Кахф Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Кахф Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Кахф Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Кахф Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Кахф Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Кахф Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Кахф Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Кахф Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, June 19, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.