сура Аль-Кахф Аят 108 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Кахф Аят 108 (Al-Kahf - الكهف).
  
   
Verse 108 from surah Al-Kahf

﴿خَالِدِينَ فِيهَا لَا يَبْغُونَ عَنْهَا حِوَلًا﴾
[ الكهف: 108]

(Валерия Михайловна Порохова)

Где пребывать навечно им Без всякого желания замены.

Сура Аль-Кахф Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Они в них вечно пребудут и не пожелают никакой замены.


Перевод Эльмира Кулиева


Они пребудут в них вечно и не пожелают для себя перемен.


Толкование ас-Саади


Эти слова свидетельствуют о совершенстве райских благ. Все они совершенны и поэтому никогда не прекратятся, а обитатели Рая не пожелают для себя ничего иного. Они не захотят переселиться из Рая, потому что увидят там только то, что будет приводить их в восторг и доставлять им великую радость. Праведники будут убеждены в том, что на свете нет ничего лучше дарованных им благ.

Послушайте Аят 108 суры Аль-Кахф

خالدين فيها لا يبغون عنها حولا

سورة: الكهف - آية: ( 108 )  - جزء: ( 16 )  -  صفحة: ( 304 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И мясом птиц из тех, что пожелают.
  2. И те, кто перед Господом своим Проводит ночь, пав ниц иль стоя.
  3. В тот День Сполна получит всякая душа, Что уготовила себе (в сей
  4. Кормящей матери выкармливать ребенка надлежит Два полных года, Если отец желает норму
  5. Вели упасть на нас кусочку неба, Если ты правду говоришь!"
  6. Что ж, приведи (свидетельство твое), Если слова твои правдивы, - Фараон сказал.
  7. И (далее) они сказали: "Так отчего бы этому Корану Не быть ниспосланным
  8. Творите регулярную молитву По двум пределам дня И (в ранние) часы (прихода
  9. А если ты их спросишь: "Кто небеса и землю сотворил?", "Аллах!" -
  10. Неужто ты не видел родовую знать сынов Исраиля, Что были после Мусы?

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Кахф с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Кахф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кахф В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Кахф Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Кахф Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Кахф Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Кахф Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Кахф Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Кахф Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Кахф Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Кахф Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Кахф Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Кахф Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Кахф Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Кахф Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Кахф Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Кахф Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Кахф Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, May 30, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.