сура Аль-Кахф Аят 108 , русский перевод значения аята.
﴿خَالِدِينَ فِيهَا لَا يَبْغُونَ عَنْهَا حِوَلًا﴾
[ الكهف: 108]
Где пребывать навечно им Без всякого желания замены.
Сура Аль-Кахф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Они в них вечно пребудут и не пожелают никакой замены.
Перевод Эльмира Кулиева
Они пребудут в них вечно и не пожелают для себя перемен.
Толкование ас-Саади
Эти слова свидетельствуют о совершенстве райских благ. Все они совершенны и поэтому никогда не прекратятся, а обитатели Рая не пожелают для себя ничего иного. Они не захотят переселиться из Рая, потому что увидят там только то, что будет приводить их в восторг и доставлять им великую радость. Праведники будут убеждены в том, что на свете нет ничего лучше дарованных им благ.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Когда Мы милостью Своей одариваем человека, Он отвращается в гордыне и уходит;
- И вот когда раздастся первый трубный глас
- Он зло и мерзость вам повелевает И чтобы вы против Аллаха возводили
- Они тебя о регулах у женщин вопрошают. Скажи: "Сие есть течь и
- Я от Своих знамений отвращу Всех тех, кто на земле без права
- Они себе других богов, опричь Аллаха, взяли, Чтоб они стали славой и
- Пусть приведут они к тебе Всяких искусных чародеев".
- И из людей Писания нет никого, Кто б не уверовал в него
- Аллах владеет небесами и землей, И Он один Своим желанием решит, Кто
- Скажи: "Аллах бы вами озабочен не был, Если б к Нему вы
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кахф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кахф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кахф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.