сура Аль-ФуркАн Аят 30 , русский перевод значения аята.
﴿وَقَالَ الرَّسُولُ يَا رَبِّ إِنَّ قَوْمِي اتَّخَذُوا هَٰذَا الْقُرْآنَ مَهْجُورًا﴾
[ الفرقان: 30]
И (вот тогда) посланник скажет: "О мой Господь! Поистине, народ мой Кор'ан сей непригодным счел", -
Сура Аль-ФуркАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Посланник, жалуясь Аллаху на упорство своего народа, сказал: "Они, неверные, отвратились от Корана и зашли слишком далеко в своём отклонении от прямого пути и в своём упорстве и враждебности к Истине Аллаха".
Перевод Эльмира Кулиева
Посланник сказал: «Господи! Мой народ забросил этот Коран».
Толкование ас-Саади
Господи! Ты отправил меня для того, чтобы я указал человечеству путь к спасению и донес до людей божественное откровение. Твои невежественные рабы отворачиваются от него, а ведь они обязаны выполнять его, прислушиваться к его заповедям и руководствоваться его указаниями.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но вслед за этою бедой Он сном покоя вас облек, Что охватил
- А коль ты взглянешь, ты узришь услады (Рая) И ширь великую (владений
- Он им ответил: "Я не знаю, чем эти (люди) прежде занимались;
- Иль в их руках Незримое, О коем они записи ведут?
- Кто дал им пищу, и от голода сберег, И от тревог освободил,
- Будь они, истинно, богами, Они бы не вошли туда, - Вам всем
- Они сказали: "Наш отец! Ты почему не доверяешь нам Йусуфа? Ведь все
- Они хотят, чтоб ты осведомил их: Истинно ли это? Скажи: "О да!
- И те, кто безразлично в скуке не сникает, Когда знамения Аллаха им
- И те, которые с Аллахом наравне Другого божества не призывают И не
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-ФуркАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-ФуркАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-ФуркАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

