сура Гафир Аят 84 , русский перевод значения аята.
﴿فَلَمَّا رَأَوْا بَأْسَنَا قَالُوا آمَنَّا بِاللَّهِ وَحْدَهُ وَكَفَرْنَا بِمَا كُنَّا بِهِ مُشْرِكِينَ﴾
[ غافر: 84]
Когда ж увидели они всю силу Нашей (мощи), Они сказали: "Мы в Бога веруем и в то, что Он Един, И отрекаемся от тех, Кого мы придавали в равные Ему".
Сура Гафир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Увидев Наше суровое наказание, эти народы сказали: "Мы уверовали в Аллаха Единого и отреклись от тех богов, которым мы поклонялись и придавали их Ему в сотоварищи".
Перевод Эльмира Кулиева
Когда они узрели Наше наказание, они сказали: «Мы уверовали в Единственного Аллаха и не веруем в тех, кого мы приобщали в сотоварищи к Нему!».
Толкование ас-Саади
Неверующие воочию узрели Наше наказание и осознали тяжесть своих прегрешений, но уже было поздно. Они отреклись от идолов, истуканов и всех грешников, которые своими речами и деяниями боролись с Божьими посланниками.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Когда в него их будут низвергать, Они услышат рев (зловещий), И возгорится
- В тот День, Когда земля заменится другою, Другими станут небеса, - Они
- И лишь к Нему восходит знание о Часе, И без Его соизволенья
- И скажут неразумные среди людей: "Что отвратило их от Киблы, Которой были
- (И голос прозвучит): "Вот то, что (в жизни ближней) Было обещано для
- Ты выведи свою семью, Пока не истекли часы ночные, И позади нее
- В повествовании о них Есть назидание для тех, Кто обладает разуменьем. Сей
- Он всех вас создал из одной души И из нее же сотворил
- Не будь же и средь тех, Кто ложью счел знамения Аллаха, Иначе
- Всемилостив и милосерден (Он Один),
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Гафир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Гафир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Гафир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.