сура Аль-Кияма Аят 19 , русский перевод значения аята.
﴿ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ﴾
[ القيامة: 19]
На Нас лежит и разъяснение его.
Сура Аль-Кияма ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Потом на Нас лежит разъяснение того, что недоступно тебе из мыслей Корана и его установлений.
Перевод Эльмира Кулиева
Нам надлежит разъяснять его.
Толкование ас-Саади
Когда Джибрил завершит ниспослание очередного откровения, то прочти его вслед за ним, а Мы разъясним тебе его смысл. Таким образом, Аллах обещал Пророку сохранить как текст, так и смысл Своего писания. Посланник Аллаха покорился воле своего Господа, и когда Джибрил читал ему Коран, он внимательно слушал его, а как только ангел заканчивал чтение, он повторял откровение вслед за ним. В этом откровении изложены правила поведения учащихся, которые не должны задавать вопросы, пока преподаватель не закончит объяснение темы. А когда он закончит свою речь, то учащиеся может спросить обо всем, что им неясно. Из него также становится ясно, что мусульманам не следует соглашаться или отвергать чьи-либо слова, не дослушав человека до конца, даже если начало речи заслуживает одобрения или порицания. Следует уяснить, насколько верны или ошибочны его представления, и понять его слова настолько хорошо, чтобы можно было вынести о них правильное суждение. Наряду с этим этот аят свидетельствует о том, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, разъяснил своим последователям не только слова божественного откровения, но и его смысл.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А те, которые возможности для брака не находят, Пусть в воздержании живут,
- И недозволено им будет Оправдываться (за свои грехи).
- И стал наследником Дауда Сулейман, И он сказал: "О люди! Нас научили
- И кто Аллаху и посланнику Его послушен, Войдет в собрание таких, Кому
- Тех, кто откликнулся на зов Аллаха и посланника Его, Перенеся все раны
- И обратятся к верующим лицемеры в этот День - Как женщины, так
- Аллах есть Тот, Кто посылает ветры, Что гонят (дождевые) облака; Мы их
- И ангелы сказали: "О Марйам! Господь тебя избрал, очистил и возвысил Над
- Тот ли, Кто создал небеса и землю И воду с неба вам
- Возгордившись этим, Болтая попусту о нем во (мраке) ночи.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кияма с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кияма продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кияма В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.