сура Аль-Кияма Аят 19 , русский перевод значения аята.
﴿ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ﴾
[ القيامة: 19]
На Нас лежит и разъяснение его.
Сура Аль-Кияма ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Потом на Нас лежит разъяснение того, что недоступно тебе из мыслей Корана и его установлений.
Перевод Эльмира Кулиева
Нам надлежит разъяснять его.
Толкование ас-Саади
Когда Джибрил завершит ниспослание очередного откровения, то прочти его вслед за ним, а Мы разъясним тебе его смысл. Таким образом, Аллах обещал Пророку сохранить как текст, так и смысл Своего писания. Посланник Аллаха покорился воле своего Господа, и когда Джибрил читал ему Коран, он внимательно слушал его, а как только ангел заканчивал чтение, он повторял откровение вслед за ним. В этом откровении изложены правила поведения учащихся, которые не должны задавать вопросы, пока преподаватель не закончит объяснение темы. А когда он закончит свою речь, то учащиеся может спросить обо всем, что им неясно. Из него также становится ясно, что мусульманам не следует соглашаться или отвергать чьи-либо слова, не дослушав человека до конца, даже если начало речи заслуживает одобрения или порицания. Следует уяснить, насколько верны или ошибочны его представления, и понять его слова настолько хорошо, чтобы можно было вынести о них правильное суждение. Наряду с этим этот аят свидетельствует о том, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, разъяснил своим последователям не только слова божественного откровения, но и его смысл.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Тогда сказали Мы: "О Адам! С супругою своей живи в саду Эдема
- Мы испытали Сулеймана, На трон его (безжизненное) тело положив. И он (в
- Когда вы возвратитесь к ним, Они вас будут заклинать Аллахом, Чтоб вы
- Мы милостью Своей Спасли его и тех, кто с ним, И истребили
- И горе верующим тем,
- И скажут верные тогда: "Неужто это - те, кто клялся Богом, Сильнейшими
- Скажи: "Кто может защитить вас от Аллаха, Если Он вам назначит зло
- В Коране на арабском языке, Лишенном всяких (смысловых) уловок, Чтоб люди, Господа
- Есть будете плоды заккума
- Мы небеса раскинули (для них) охранным сводом, И все же отвращаются они
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кияма с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кияма продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кияма В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.