сура Аль-Муминун Аят 112 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Муминун Аят 112 (Al-Muminun - المؤمنون).
  
   

﴿قَالَ كَمْ لَبِثْتُمْ فِي الْأَرْضِ عَدَدَ سِنِينَ﴾
[ المؤمنون: 112]

(Валерия Михайловна Порохова)

Он скажет: "Сколько по числу годов Вы пробыли в земле (до Воскресения на Суд)?"

Сура Аль-Муминун Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Аллах спросит неверующих: "Сколько лет вы жили в земном мире?"


Перевод Эльмира Кулиева


Аллах скажет: «Сколько лет вы пробыли на земле?».


Толкование ас-Саади


Аллах упрекнет неверующих в глупости и безрассудстве. Они прожили на земле всего лишь небольшой промежуток времени, но успели совершить все самые злостные прегрешения, которые вызвали гнев Аллаха и обрекли их на страдания. А наряду с этим они не совершили тех благодеяний, которые успели совершить правоверные, заслужившие вечное счастье и снискавшие благоволение своего Господа.

Послушайте Аят 112 суры Аль-Муминун

قال كم لبثتم في الأرض عدد سنين

سورة: المؤمنون - آية: ( 112 )  - جزء: ( 18 )  -  صفحة: ( 349 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Так следуй же тому, Что твой Господь открыл тебе внушеньем: Кроме Него,
  2. И ешьте вы, и пейте там Во здравие за то, что (на
  3. И в ком воздержанность, терпение и стойкость, Правдивость и смирение пред Богом,
  4. Не слушай ты ни лицемеров, ни неверных, Досаду их всерьез не принимай,
  5. И в достоянии у них Всегда имелась доля для лишенных, Для тех,
  6. Но нет же! Никаких убежищ!
  7. Скажи: "Не сообщить ли мне Вам нечто лучшее, чем это?" У Господа
  8. Такими были города, (Печальные) истории которых Мы повествуем (в назидание) тебе: К
  9. Ужель не ведают они, что среди многих прочих Руками Нашими построенных вещей
  10. Мы этим испытали б их; Того ж, кто Бога своего не поминает,

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Муминун с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Муминун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муминун В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Муминун Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Муминун Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Муминун Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Муминун Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Муминун Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Муминун Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Муминун Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Муминун Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Муминун Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Муминун Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Муминун Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Муминун Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Муминун Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Муминун Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Муминун Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, June 8, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.