сура Аль-Муминун Аят 112 , русский перевод значения аята.
﴿قَالَ كَمْ لَبِثْتُمْ فِي الْأَرْضِ عَدَدَ سِنِينَ﴾
[ المؤمنون: 112]
Он скажет: "Сколько по числу годов Вы пробыли в земле (до Воскресения на Суд)?"
Сура Аль-Муминун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллах спросит неверующих: "Сколько лет вы жили в земном мире?"
Перевод Эльмира Кулиева
Аллах скажет: «Сколько лет вы пробыли на земле?».
Толкование ас-Саади
Аллах упрекнет неверующих в глупости и безрассудстве. Они прожили на земле всего лишь небольшой промежуток времени, но успели совершить все самые злостные прегрешения, которые вызвали гнев Аллаха и обрекли их на страдания. А наряду с этим они не совершили тех благодеяний, которые успели совершить правоверные, заслужившие вечное счастье и снискавшие благоволение своего Господа.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Мы с Истиной тебя послали, Чтоб благовествовать (о Боге) и (от греха)
- Скажи, (о Мухаммад!): "Аллах вам правду говорит. Так следуйте же вере Ибрахима,
- Когда же Нас прогневали они, Мы отмстили им и всех их потопили.
- Раздастся трубный глас, и распростится с жизнью Все сущее на небесах и
- И Мы, поистине, в Коране этом изложили (все), Чтоб поразмыслили они и
- И если ты последуешь за теми, Которых большинство на сей земле, Они
- О да! Кто верует и делает добро И перед Господом своим смиренен,
- Так разъясняет вам Аллах Свои знаменья, - Аллах ведь знающ, мудр (безмерно)!
- Для тех же, кто испытывает страх Пред Господом своим предстать (неверным), (Откроются)
- Вернись к Владыке своему Ему угодной и довольной, -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муминун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муминун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муминун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

