сура Аль-Муминун Аят 112 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Муминун Аят 112 (Al-Muminun - المؤمنون).
  
   

﴿قَالَ كَمْ لَبِثْتُمْ فِي الْأَرْضِ عَدَدَ سِنِينَ﴾
[ المؤمنون: 112]

(Валерия Михайловна Порохова)

Он скажет: "Сколько по числу годов Вы пробыли в земле (до Воскресения на Суд)?"

Сура Аль-Муминун Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Аллах спросит неверующих: "Сколько лет вы жили в земном мире?"


Перевод Эльмира Кулиева


Аллах скажет: «Сколько лет вы пробыли на земле?».


Толкование ас-Саади


Аллах упрекнет неверующих в глупости и безрассудстве. Они прожили на земле всего лишь небольшой промежуток времени, но успели совершить все самые злостные прегрешения, которые вызвали гнев Аллаха и обрекли их на страдания. А наряду с этим они не совершили тех благодеяний, которые успели совершить правоверные, заслужившие вечное счастье и снискавшие благоволение своего Господа.

Послушайте Аят 112 суры Аль-Муминун

قال كم لبثتم في الأرض عدد سنين

سورة: المؤمنون - آية: ( 112 )  - جزء: ( 18 )  -  صفحة: ( 349 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Кто, истинно, пред Господом своим В благоговейном страхе пребывает,
  2. Ведь не был Ибрахим ни иудеем И ни поборником Христа, А был
  3. И вот отправились они, Переговариваясь потихоньку:
  4. Построй ковчег пред Нашими глазами По Нашему внушению тебе. Ко Мне не
  5. Пока не будет открыт (доступ народам) Гога и Магога И не сойдут
  6. Кто с неба дождь низводит в должной мере". Мы к жизни воскрешаем
  7. В ту ночь находят разрешенье Все мудрые дела (мирские)
  8. Они сочли его лжецом - и Мы их погубили. В этом, поистине,
  9. В тот День Мы их оставим литься (беспорядочной толпой), Подобно волнам, спорящим
  10. Скажи: "Так принесите Книгу от Аллаха, Что будет лучшим вам водительством, чем

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Муминун с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Муминун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муминун В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Муминун Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Муминун Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Муминун Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Муминун Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Муминун Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Муминун Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Муминун Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Муминун Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Муминун Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Муминун Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Муминун Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Муминун Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Муминун Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Муминун Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Муминун Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, February 22, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.