сура Аль-Ахзаб Аят 30 , русский перевод значения аята.
﴿يَا نِسَاءَ النَّبِيِّ مَن يَأْتِ مِنكُنَّ بِفَاحِشَةٍ مُّبَيِّنَةٍ يُضَاعَفْ لَهَا الْعَذَابُ ضِعْفَيْنِ ۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرًا﴾
[ الأحزاب: 30]
Жены пророка! Если одна из вас Виновна будет в мерзости, что будет очевидна, Ей наказание удвоится вдвойне, - Ведь это для Аллаха так легко!
Сура Аль-Ахзаб ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
О жёны пророка! Та из вас, которая совершает явный грех, получит двойное наказание, которое прибавится к обычному наказанию за подобный грех. И так будет ей три наказания по сравнению с другими людьми. Ведь это для Аллаха совсем легко!
Перевод Эльмира Кулиева
О жены Пророка! Если кто из вас совершит явную мерзость, то ее мучения будут удвоены. Это для Аллаха легко.
Толкование ас-Саади
Всевышний сообщил, что если они будут ослушаться Аллаха и совершат явную мерзость, то наказание им будет удвоено. Тем самым Он предостерег жен посланника Аллаха от совершения грехов и побудил благодарить своего Всевышнего Господа.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Быть может, лестница имеется у них, Поднявшись по которой Они подслушать могут
- Когда им говорят: "Придите! Посланник Бога возмолИт прощения за вас", Воротят головы
- Аллах же знает все, что в их душе сокрыто.
- Сад. В знак (славного) Корана, исполненного увещаний!
- О да! Мы Истиной пронизываем Ложь, - Она дробит ее на части,
- Есть основание винить лишь тех, которые богаты, Но просят у тебя оставить
- Побойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне!
- Но тем, кто верует и (на земле) творит благое, Стать обитателями Сада
- И Мы спасли его и тех, что были на ковчеге, И сделали
- И через них отвращены (от Истины Господней) те, Кто отвращению сему предался.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Ахзаб с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Ахзаб продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Ахзаб В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.