сура Йа Син Аят 55 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّ أَصْحَابَ الْجَنَّةِ الْيَوْمَ فِي شُغُلٍ فَاكِهُونَ﴾
[ يس: 55]
Поистине, в тот День Все обитатели садов Эдема Восторгу радостному предадутся.
Сура Йа Син ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, в тот День обитатели садов рая будут наслаждаться благами и предадутся радости и восторгу.
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, обитатели Рая сегодня будут заняты тем, что будут наслаждаться.
Толкование ас-Саади
Всевышний сообщил о воздаянии, которое ожидает праведников и грешников. Вначале Он поведал о щедрой награде для обитателей Рая, которые будут наслаждаться своими делами. Эти занятия не принесут праведникам ничего, кроме радости и удовольствия. Души праведников будут ликовать от них, а взоры - упиваться ими.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И возвели на ней прочно стоящие и гордые (твердыни), И напоили вас
- В тот День, Когда раздастся трубный глас, Мы соберем всех грешников (на
- Иль они скажут: "Он измыслил это!" Скажи: "Представьте хоть одну главу, Подобно
- Когда же дети ваши зрелости достигнут, Пусть тоже просят позволенья (В часы
- Они сочли его лжецом И ей подрезали (колени). И вот за это
- Неужто те, кто ухищряется во зле, Уверены, что никогда Аллах Не повелит
- На них - и смех, и радость.
- Видал ли ты того, кто спину повернул,
- В тот День Они Аллаху явят полную покорность, От них исчезнет то,
- На тех, которых ангелы берут на упокой, Когда осквернены их души (Грехами)
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Йа Син с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Йа Син продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Йа Син В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

