сура Ибрахим Аят 31 , русский перевод значения аята.
﴿قُل لِّعِبَادِيَ الَّذِينَ آمَنُوا يُقِيمُوا الصَّلَاةَ وَيُنفِقُوا مِمَّا رَزَقْنَاهُمْ سِرًّا وَعَلَانِيَةً مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِيَ يَوْمٌ لَّا بَيْعٌ فِيهِ وَلَا خِلَالٌ﴾
[ إبراهيم: 31]
Скажи Моим благочестивым слугам, Чтобы они молитву совершали, Творили милостыню втайне и открыто Из благ, что Мы им даровали, Покуда не настанет День, В который нет ни торга, ни услуг друзей.
Сура Ибрахим ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Скажи, о Мухаммад, Моим верным рабам, которые уверовали и творили добрые деяния: "Совершайте молитву и расходуйте тайно и явно часть того, чем Аллах наделил вас, на благотворительные цели и на всё благое, до того как наступит День, когда не будет пользы ни от купли, ни от продажи, ни от дружбы.
Перевод Эльмира Кулиева
Скажи тем из Моих рабов, которые уверовали, чтобы они совершали намаз и расходовали явно и тайно из того, чем Мы их наделили, пока не наступит день, когда не будет ни торга, ни дружбы.
Толкование ас-Саади
О Мухаммад! Вели Моим рабам совершать то, что принесет им огромную пользу. Они должны использовать свой шанс, пока они не лишились такой возможности. Вели им совершать намаз, поклоняясь Аллаху душой и телом, и раздавать богатые и маленькие пожертвования из мирских благ, которыми они наделены. Пусть они выплачивают закят, расходуют средства на содержание тех, кого они обязаны содержать, и раздают другие обязательные пожертвования. А наряду с этим пусть они раздают дополнительную милостыню, ведь очень скоро наступит день, когда человек не сможет восполнить упущенное. В тот день ничто не принесет людям пользы: ни торговля, ни подарки близких друзей и возлюбленных. Каждый человек будет озабочен собственной судьбой. Пусть же рабы трудятся во благо себе и задумываются над тем, что они приготовили на завтра. Пусть они посмотрят на свои деяния и дадут им оценку до того, как начнется величайший суд.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Поистине, в создании небес и тверди, И в смене (мрака) ночи (светом)
- Вся власть (души моей) исчезла!" [Затем последует приказ]:
- Они Аллаху прочат дочерей. Субхан Алла! Себе же - то, чего они
- Кто ж после этого способен возразить тебе О неизбежности Последнего Суда?
- Ужель не ведают они, Что и для них наступит Воскресенье,
- Господь услышал их (призывы) и ответил: "Не дам Я никогда пропасть Ни
- В тот День - О, горе тем, кто ложью нарекал!
- Кто добрые дела творит и верует при этом, Усердие того отвергнуто не
- А поутру они пустились вслед за ними.
- Аллах - Творец всего, что суще, Распорядитель всякой вещи,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ибрахим с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ибрахим продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ибрахим В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.