сура Йа Син Аят 31 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Йа Син Аят 31 (Ya-Sin - يس).
  
   

﴿أَلَمْ يَرَوْا كَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّنَ الْقُرُونِ أَنَّهُمْ إِلَيْهِمْ لَا يَرْجِعُونَ﴾
[ يس: 31]

(Валерия Михайловна Порохова)

Ужель не видели они те поколения людей, Которые до них Мы погубили? Ужель не ведают, Что никогда они к ним не вернутся?

Сура Йа Син Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Разве они не обращали внимания на то, сколько бывших до них народов Мы погубили, и не извлекли из этого поучительного урока?! Ведь они не возвратятся опять в земной мир.


Перевод Эльмира Кулиева


Неужели они не видят, сколько поколений Мы погубили до них и что они не вернутся к ним?


Толкование ас-Саади


Послушайте Аят 31 суры Йа Син

ألم يروا كم أهلكنا قبلهم من القرون أنهم إليهم لا يرجعون

سورة: يس - آية: ( 31 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 442 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Господь наш! - те ответят. - Ты дважды жизни нас лишал И
  2. Они себе, опричь Аллаха, За Господов берут раввинов и монахов, А также
  3. Владыка наш! Услышали мы зов взывающего к вере: Уверуйте же в Бога
  4. И вот теперь ни с вас, Ни с тех, кто Господа отверг,
  5. Для них там и железные булавы, (Которыми их будут побивать).
  6. Кого вы придаете в соучастники (Аллаху). Вы стройте козни мне И не
  7. И вот когда от них он отделился И от тех, кого они,
  8. Я накажу неверных тяжкой карой И в этом мире, и в другом,
  9. Наступит День, Когда Мы схватим (вас) великой хваткой, - Тогда Мы отомстим!
  10. От зла того, что Он создал;

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Йа Син с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Йа Син продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Йа Син В комплекте с высоким качеством
сура Йа Син Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Йа Син Bandar Balila
Bandar Balila
сура Йа Син Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Йа Син Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Йа Син Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Йа Син Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Йа Син Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Йа Син Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Йа Син Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Йа Син Fares Abbad
Fares Abbad
сура Йа Син Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Йа Син Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Йа Син Al Hosary
Al Hosary
сура Йа Син Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Йа Син Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, January 29, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.