сура Юсуф Аят 58 , русский перевод значения аята.
﴿وَجَاءَ إِخْوَةُ يُوسُفَ فَدَخَلُوا عَلَيْهِ فَعَرَفَهُمْ وَهُمْ لَهُ مُنكِرُونَ﴾
[ يوسف: 58]
И вот явились И предстали пред Йусуфом его братья. Узнал он их, Они ж его не распознали.
Сура Юсуф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Из-за засухи усилился голод в соседних с Египтом странах. Как и остальных людей, семейство Йакуба постигла нужда. Отовсюду люди отправлялись в Египет, узнав об осмотрительности Йусуфа и о том, что он хорошо подготовился к засухе, запасясь зерном и продовольствием. Туда же отправил Йакуб своих сыновей за продовольствием, но оставил при себе родного брата Йусуфа, жалея его и боясь за него. Когда они прибыли в Египет, то сразу же отправились к Йусуфу, который узнал их, а они его не узнали.
Перевод Эльмира Кулиева
Братья Йусуфа (Иосифа) прибыли в Египет и явились к нему. Он узнал их, а они его не узнали.
Толкование ас-Саади
Когда Йусуф стал распоряжаться хранилищами земли египетской, он проявил себя как умелый правитель. В течение семи урожайных лет он велел засеивать все египетские земли и отводил под пашни огромные участки. Ему удалось приготовить огромные запасы продуктов питания и зерна, которые он тщательно хранил. А когда наступила засуха, неурожаи поразили даже соседние страны. Дожди перестали выпадать даже в Палестине, где жили Йакуб и его сыновья. И тогда Йакуб отправил своих сыновей в Египет для того, чтобы они приобрели там продовольствие. Когда сыновья Йакуба прибыли в Египет, они предстали перед Йусуфом. Он сразу узнал их, а они вообще не узнали его.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Затем в самодовольствии кичливом Прошествовал перед своей семьей.
- Что вплоть до черепа Всего его поглотит!
- Ведь вам известны те, Которые нарушили субботу; Мы им сказали: "Обратитесь в
- Не может ни один народ Ни подогнать, ни задержать свой срок, (Назначенный
- И вразумили Сулеймана (По справедливости) об этом (рассудить), И каждому из них
- И можно ли сравнить их с теми, Кто опирается на ясное знаменье
- (Мы кару низвели и) на К'аруна, Фараона и Хамана. Пришел к ним
- Средь нас есть те, кто Господу предался, Но есть и те, кто
- Потом приблизился и опустился
- И скажут они тем, кто заблудил их: "Вам (тоже) нет! Приветствия вам
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Юсуф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Юсуф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Юсуф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

