сура Аль-Кияма Аят 14 , русский перевод значения аята.
﴿بَلِ الْإِنسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ﴾
[ القيامة: 14]
И будет человек В тот День Сам показания давать против себя.
Сура Аль-Кияма ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Ведь человек (в День воскресения) будет свидетельствовать о том, что он совершил или не исполнил.
Перевод Эльмира Кулиева
Но человек будет свидетельствовать против самого себя,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И до тебя Мы никого не делали бессмертным; И если ты умрешь,
- Но тех мужчин и дев, Которые на подать милостиво тратят И отдают
- За то Мы погубили их, Хоть силою своей они превосходили этих. И
- Поистине, кто не уверовал И совращает с Божьего пути (других), Находится в
- Потом их всех к Аллаху возвратят, К их истинному Господину. О да!
- За их грехи они потоплены и введены в Огонь - И не
- А те, что придавали соучастников Аллаху, Когда увидят соучастников своих, "Владыка наш!
- Потом предстанет им вся скверна Того, что сделали они. Охватит их со
- О человек! Стремишься ты к Владыке своему (Чрез все невзгоды бытия земного)
- Он будет мне наследовать И родословную Йакуба продолжать. Сделай его, о мой
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кияма с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кияма продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кияма В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой