сура Аль-Кияма Аят 14 , русский перевод значения аята.
﴿بَلِ الْإِنسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ﴾
[ القيامة: 14]
И будет человек В тот День Сам показания давать против себя.
Сура Аль-Кияма ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Ведь человек (в День воскресения) будет свидетельствовать о том, что он совершил или не исполнил.
Перевод Эльмира Кулиева
Но человек будет свидетельствовать против самого себя,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ответил он: "О мой Господь! Темница мне милей того, К чему меня
- И он сказал: "О мой народ! Подумайте о том, Что если я
- И что бы доброго они ни совершили, Воздастся душам их сполна, -
- Так чем же было увещание для них, Коль к ним пришел посланник
- Кто, истинно, пред Господом своим В благоговейном страхе пребывает,
- Поведай им историю о Нухе. Когда народу своему сказал он: "О мой
- Клеветнику, носителю злословья,
- Она сказала: "Горе мне! Мне ли рожать, когда я и сама стара,
- Назначили Мы им в собратья тех, Кто (сладостью греха) прельщал их тем,
- Скажи: "Не властен я себе ни доброе (назначить), Ни (отвратить) дурное от
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кияма с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кияма продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кияма В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

