сура Аль-Кияма Аят 14 , русский перевод значения аята.
﴿بَلِ الْإِنسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ﴾
[ القيامة: 14]
И будет человек В тот День Сам показания давать против себя.
Сура Аль-Кияма ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Ведь человек (в День воскресения) будет свидетельствовать о том, что он совершил или не исполнил.
Перевод Эльмира Кулиева
Но человек будет свидетельствовать против самого себя,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Затем спиною встал и возгордился,
- Не призывай, опричь Аллаха, тех, Кто ни помочь, ни повредить тебе не
- И то, что претерпели вы, Когда две армии сошлись на поле брани,
- И вот назначили Мы это место Ибрахиму (Для становления Святого Дома) И
- Поистине, засадою предстанет Ад,
- А тех, кто верует и праведно творит, Мы поведем в Сады, реками
- Неужто все они желают В Садах услады пребывать?
- Мы ж созовем Своих блюстителей порядка.
- Таков сибхгат Аллаха. А есть ли что-нибудь дороже этого сибхгата! И лишь
- И из того, что сотворил Аллах: Он дал вам тень, Убежища средь
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кияма с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кияма продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кияма В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

