сура Аль-Кияма Аят 14 , русский перевод значения аята.
﴿بَلِ الْإِنسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ﴾
[ القيامة: 14]
И будет человек В тот День Сам показания давать против себя.
Сура Аль-Кияма ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Ведь человек (в День воскресения) будет свидетельствовать о том, что он совершил или не исполнил.
Перевод Эльмира Кулиева
Но человек будет свидетельствовать против самого себя,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И возвратилися они, Господней милостью и щедростью хранимы, Их не коснулось зло,
- За то, что не уверовали (в Бога), Что клеветой жестокою Марйам оговорили,
- Попросишь ты прощения для них иль нет - И если даже до
- И что ж тебе не говорить, входя в свой сад: "На все
- Пусть те из вас, которые в достатке и благочестия полны, Себе зарока
- И кто способствует благому делу, Тот от него получит долю; А кто
- Или уйдут под землю его воды, И ты их не сумеешь отыскать".
- Они сказали: "Мы не перестанем чтить его, Пока не возвратится Муса".
- Иль в их руках - сокровища Господних благ - Всесильного Владыки твоего,
- И Мы сынов Исраиля спасли От унизительного наказанья -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кияма с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кияма продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кияма В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

