сура Аль-Кияма Аят 14 , русский перевод значения аята.
﴿بَلِ الْإِنسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ﴾
[ القيامة: 14]
И будет человек В тот День Сам показания давать против себя.
Сура Аль-Кияма ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Ведь человек (в День воскресения) будет свидетельствовать о том, что он совершил или не исполнил.
Перевод Эльмира Кулиева
Но человек будет свидетельствовать против самого себя,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Вы - те, кто спорить может лишь о том, О чем у
- - И Исмаила, и Идриса, и Зуль-Кифла, - Все - из числа
- Они сказали: "Мы хотим поесть с нее И успокоить наши души -
- Илишь Аллах один Незримым неба и земли владеет, К Нему восходит повеление
- Не внемли же ему, (о Мухаммад!), А преклони (колени перед Богом) И
- Их клятвы ложные, как щит, Прикрыли (все их злодеянья), Сводя людей с
- (Тут ангел с ним заговорил и) молвил: "Твой Господь сказал: "Это легко
- Если они тебя лжецом считают, Так ведь лжецами и других посланников считали,
- И (вспомните), когда Мы вас избавили от Фараона и его людей, Которые
- Ведь если б на него не снизошло Великодушие его Владыки, Он был
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кияма с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кияма продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кияма В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.