сура Аль-Кияма Аят 14 , русский перевод значения аята.
﴿بَلِ الْإِنسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ﴾
[ القيامة: 14]
И будет человек В тот День Сам показания давать против себя.
Сура Аль-Кияма ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Ведь человек (в День воскресения) будет свидетельствовать о том, что он совершил или не исполнил.
Перевод Эльмира Кулиева
Но человек будет свидетельствовать против самого себя,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Они с вопросами друг к другу обратятся
- Так кто же тот, Кто даст Аллаху щедрый займ, Что будет Им
- А если скажет кто-нибудь из них: "Я - бог, кроме Него", Тому
- И ты, (о Мухаммад!), не огорчайся из-за них. Пусть их коварные уловки
- Но секты разные средь них Между собою стали разноглАсить. О, горе тем,
- Ха - Мим.
- Потом приблизился и опустился
- И на Господнем промысле Из своего добра расход несите. (Следите), чтоб деянья
- О вы, кто верует! Ни Моего, ни вашего врага Себе в друзья
- И все же ставят они джиннов в сотоварищи Аллаху, Хотя Он Сам
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кияма с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кияма продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кияма В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.