сура Аль-Кияма Аят 14 , русский перевод значения аята.
﴿بَلِ الْإِنسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ﴾
[ القيامة: 14]
И будет человек В тот День Сам показания давать против себя.
Сура Аль-Кияма ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Ведь человек (в День воскресения) будет свидетельствовать о том, что он совершил или не исполнил.
Перевод Эльмира Кулиева
Но человек будет свидетельствовать против самого себя,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- К тому ж теперь мы лишены всего.
- Мы объявили это повеление ему О том, что с наступлением утра Всем
- Когда же к ним Он с Нашими знаменьями пришел, Они их предали
- Тогда Он лицемерие в их сердце поместил, Что будет им сопутствовать до
- Творящим зло воздастся злом По соответствию ему, Бесчестие покроет их, И пред
- Но не уверуют они в него, Пока мучительную кару не увидят, -
- О вы, кто верует! Не убивайте дичи (на охоте), Пока облачены в
- Ужель не видели они, Что Мы установили ночь, Чтоб (в темноте) ее
- О вы, кто верует! Благодеяния свои не обращайте в тщЕту, Послав им
- Но тем, кто верует и доброе творит, - Поистине, Мы не дадим
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кияма с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кияма продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кияма В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

