сура Аль-Кияма Аят 14 , русский перевод значения аята.
﴿بَلِ الْإِنسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ﴾
[ القيامة: 14]
И будет человек В тот День Сам показания давать против себя.
Сура Аль-Кияма ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Ведь человек (в День воскресения) будет свидетельствовать о том, что он совершил или не исполнил.
Перевод Эльмира Кулиева
Но человек будет свидетельствовать против самого себя,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И теми, что сметают ноши тяжкие (с пути),
- Вы чтите идолов с Аллахом наравне, Выдумывая ложь (при этом), Они ж
- Ужель послание (Господне) дано из всех нас лишь ему? Он - наглый
- Потом после него посланников Мы слали, (И каждого из них) - к
- Все то добро, что жаловал посланнику Аллах От жителей окружных сел, Принадлежит
- И в этот День Гореть в Огне вам За то, что не
- И если бы не щедрость Бога, Не милосердие Его к тебе, Иные
- Сказал Он: "О Адам! Ты сообщи им все названия (вещей)". И вот
- И говорят они: " (Мы) послушание (блюдем)!" А стоит им тебя покинуть,
- Но не дано вам ничего желать, Пока Аллах, Владыка всех миров, не
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кияма с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кияма продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кияма В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

