сура Аль-Кияма Аят 14 , русский перевод значения аята.
﴿بَلِ الْإِنسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ﴾
[ القيامة: 14]
И будет человек В тот День Сам показания давать против себя.
Сура Аль-Кияма ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Ведь человек (в День воскресения) будет свидетельствовать о том, что он совершил или не исполнил.
Перевод Эльмира Кулиева
Но человек будет свидетельствовать против самого себя,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но в этом нет у них познанья никакого - Здесь следуют они
- Они же отвратились, и тогда (Прорвали Мы) плотину их, И против них
- В тот День - О, горе тем, кто ложью нарекал!
- Вкушайте от (Господних) благ, Которые Мы вам даруем, Но не излишествуйте в
- Мы возвели над вами семь путей, И никогда творенья эти (Ни на
- Мы сотворили небеса и твердь земли И все, что между ними (суще),
- И то, что Он (для вас) рассеял на земле Такой обильной гаммой
- И не было тебя на западном краю (долины Тува), Когда определили Мы
- Не спорь, чтоб оправдать таких, Кто предает самих себя, - Аллах, поистине,
- И (вспомни), как они сказали: "О наш Господь! Коль это есть Та
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кияма с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кияма продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кияма В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

