сура Аль-Кияма Аят 14 , русский перевод значения аята.
﴿بَلِ الْإِنسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ﴾
[ القيامة: 14]
И будет человек В тот День Сам показания давать против себя.
Сура Аль-Кияма ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Ведь человек (в День воскресения) будет свидетельствовать о том, что он совершил или не исполнил.
Перевод Эльмира Кулиева
Но человек будет свидетельствовать против самого себя,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но мой призыв лишь дальше удалил их (от Тебя).
- Иль есть у них другие боги, Что их от Нас способны защитить?
- Всем тем, что повествуем Мы тебе Из сказов о посланниках (Господних), Мы
- Аллах Своим желанием стирает (Заветы прошлого, изжившие себя), И утверждает (мудростью Своей
- А те, кто с покаянием (к Аллаху) обратился, Уверовал и доброе творил,
- Кто не уверовал в Аллаха, И уклонил с Его пути других, И
- Поистине, ее Мы ниспослали как Коран арабский, Чтоб вы могли уразуметь.
- Они предстанут перед Господом твоим рядами, (И скажет Он): "Вот вы вернулись
- Мы во властители Огня лишь ангелов призвали, Назначив точно их число Для
- И если Мы позволим человеку Вкус Нашей милости познать, Потом же у
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кияма с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кияма продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кияма В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

