сура Аль-Кияма Аят 14 , русский перевод значения аята.
﴿بَلِ الْإِنسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ﴾
[ القيامة: 14]
И будет человек В тот День Сам показания давать против себя.
Сура Аль-Кияма ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Ведь человек (в День воскресения) будет свидетельствовать о том, что он совершил или не исполнил.
Перевод Эльмира Кулиева
Но человек будет свидетельствовать против самого себя,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Он в парах создал все, что суще. Для переездов сотворил вам корабли
- Аллах есть Тот, Кто небеса и землю сотворил, С небес на землю
- Но те, кто отступил, - Им быть растопкою для адова костра!
- Они сказали: "Если бы (Господнему) уставу С тобою вместе следовали мы, Нас
- А грешникам - гореть в Огне,
- В тот День, Когда зальются белым светом лица уодних И станут черными
- Ее прозрением о том, что праведно, что скверно, -
- О вы, кто верует! (С особым тщанием) Себя от подозрительности берегите, -
- Кто о знамениях Господних спорит Без власти, что дана ему, - К
- В знак ночи той, Когда (на солнце) свой покров она накинет, -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кияма с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кияма продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кияма В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.