сура Аль-Кияма Аят 14 , русский перевод значения аята.
﴿بَلِ الْإِنسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ﴾
[ القيامة: 14]
И будет человек В тот День Сам показания давать против себя.
Сура Аль-Кияма ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Ведь человек (в День воскресения) будет свидетельствовать о том, что он совершил или не исполнил.
Перевод Эльмира Кулиева
Но человек будет свидетельствовать против самого себя,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А потому Аллаху вознеси хвалу, - Ведь лишь по милости Его Неодержим
- Служите вы, опричь Него, кому хотите". Скажи: "В убытке будут те, Кто
- Мы сотворили их, Чтобы явить (вам) Истину (Свою), Но большинство из них
- А тех, кто не уверовал (в Аллаха) И счел за ложь знаменья
- Иль вы надеялись, что в Рай войдете, Когда Господь еще не распознал,
- И человеку не дано, Чтобы Аллах с ним говорил Иначе, как чрез
- Он - Тот, Кто шлет (обильный) дождь После того, как лишь отчаянье
- Они приблизятся с расспросами друг к другу,
- Мы в истине тебе благую Весть вещаем, - молвили они, - А
- И вот когда раздастся первый трубный глас
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кияма с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кияма продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кияма В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.