сура Аль-Кияма Аят 14 , русский перевод значения аята.
﴿بَلِ الْإِنسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ﴾
[ القيامة: 14]
И будет человек В тот День Сам показания давать против себя.
Сура Аль-Кияма ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Ведь человек (в День воскресения) будет свидетельствовать о том, что он совершил или не исполнил.
Перевод Эльмира Кулиева
Но человек будет свидетельствовать против самого себя,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И тех, кто тратит из достатка своего, Лишь лицемеря пред людьми, Не
- Им не услышать там пустых речей, Одно лишь "Мир!" (им будет там
- (Друг другу) говоря: "Вы никаких богов своих не оставляйте: Ни Вадда, ни
- И скажут бедуины, которые остались позади: "Мы были связаны хозяйствами скота и
- Хадж совершайте в месяцы, известные для вас. Тот, кто себе в обязанность
- И теми, что (по повелению Господню) Распределяют соразмерно, -
- Но Фараон и все правители его Отворотились и сказали: "Колдун он или
- Читай им то, Что из Писания тебе внушением открыто. Выстаивай молитву по
- О да! Поистине, Аллах Владеет всем, что в небесах и на земле.
- А к матери моей Мне благость (повелел) и послушанье, Меня не сделал
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кияма с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кияма продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кияма В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

