сура Аль-Кияма Аят 14 , русский перевод значения аята.
﴿بَلِ الْإِنسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ﴾
[ القيامة: 14]
И будет человек В тот День Сам показания давать против себя.
Сура Аль-Кияма ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Ведь человек (в День воскресения) будет свидетельствовать о том, что он совершил или не исполнил.
Перевод Эльмира Кулиева
Но человек будет свидетельствовать против самого себя,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Им не вкусить там смерть, помимо первой. Он их от мук Огня
- Поистине, и Богу своему неблагодарен человек -
- Аллах! Нет божества, кроме Него! Поистине, Он всех вас соберет в День
- Иль ты у них, (о Мухаммад!), награды просишь? Но ведь награда твоего
- А тем, кто не уверовал (в Аллаха), Сочтя за ложь знамения Его,
- Скажи: "Я вам не говорю, Что у меня сокровища Аллаха, И сокровенное
- А потому идите и скажите: "Посланники мы Бога твоего. Отправь сынов Исраиля
- Их ложем будет пламя Ада, Над ними - (огненный) покров: Так воздаем
- И Нам принадлежит Начало и конец (сей жизненной стези).
- То - мудрость ясная, и все ж Предупрежденья эти им не в
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кияма с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кияма продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кияма В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.