сура Юсуф Аят 32 , русский перевод значения аята.
﴿قَالَتْ فَذَٰلِكُنَّ الَّذِي لُمْتُنَّنِي فِيهِ ۖ وَلَقَدْ رَاوَدتُّهُ عَن نَّفْسِهِ فَاسْتَعْصَمَ ۖ وَلَئِن لَّمْ يَفْعَلْ مَا آمُرُهُ لَيُسْجَنَنَّ وَلَيَكُونًا مِّنَ الصَّاغِرِينَ﴾
[ يوسف: 32]
Она сказала: "Вот пред вами тот, из-за кого меня вы порицали. Я обольстить его пыталась, Но (в благочестии своем) Он оставался твердо (непорочен). Но если он не сделает того, Что я ему повелеваю, Он будет заключен в темницу И будет из числа ничтожных".
Сура Юсуф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Жена вельможи в ответ на их слова сказала: "Юноша, который так поразил вас своей красотой, что вы порезали себе руки, - тот, из-за которого вы меня осуждали. Я его уговаривала, соблазняла, но он устоял, отверг меня и был в своей непогрешимости более твёрд, чем сама добродетель. Клянусь, если он не выполнит то, что я ему приказываю, он будет заключён в темницу и унижен".
Перевод Эльмира Кулиева
Она сказала: «Перед вами тот, из-за которого вы меня порицали. Я действительно пыталась его соблазнить, но он отказался. Но если он не выполнит мой приказ, то будет заточен в темницу и окажется в числе презренных».
Толкование ас-Саади
Когда знатные женщины убедились во внешней красоте Йусуфа и выразили свое восхищение, жена визиря фактически оправдалась перед ними. И тогда она решила рассказать женщинам о его духовной красоте и совершенном целомудрии. Она призналась в том, что испытывает к нему страстную любовь, и не думала о последствиях своего признания, потому что женщины уже перестали упрекать ее за содеянное. Она рассказала им о том, что пыталась соблазнить Йусуфа, но он отказался выполнить ее желание. При этом она не скрывала, что будет и впредь добиваться его любви, потому что с каждым часом ее чувства к нему и желание добиться его становились сильнее. В присутствии знатных женщин города она пригрозила Йусуфу, что заточит его в темницу, если он отвергнет ее любовь. Посредством таких угроз она пыталась добиться своей цели, но Йусуф прибег к покровительству своего Господа и попросил защитить его от козней женщин.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И те, кто в вере утвердился, И собственный очаг имеет, И повернулся
- Спешите ж заслужить прощение Аллаха И пребывание в Его Саду, Что простирается
- Скажи (им): "Ждите. А с вами вместе подожду и я".
- Мы предложили Небесам, Земле и горным Исполинам Вступить с Нами в Завет
- Вот от таких людей Мы примем лучшее из их деяний И обойдем
- Или, имея сад из пальм и виноградных лоз, Ты между ними не
- А если ту же мерзость совершат Из вас какие-либо двое, То накажите
- У них нет знания об этом, И не было его у их
- (А кто высказывает нетерпенье На запоздалость благ или знамений, Тому ответом будут
- Пусть сгинет человек! Что же заставило его отречься?
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Юсуф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Юсуф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Юсуф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

