сура Аль-Вакиа Аят 14 , русский перевод значения аята.
﴿وَقَلِيلٌ مِّنَ الْآخِرِينَ﴾
[ الواقعة: 14]
И лишь немногие - из поздних лет,
Сура Аль-Вакиа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
а малое - по сравнению с первыми - из общины Мухаммада.
Перевод Эльмира Кулиева
и лишь немногие - из последних.
Толкование ас-Саади
Большая часть приближенных праведников будет представлена первыми поколениями мусульман и последователями предыдущих пророков. Эти аяты свидетельствуют о превосходстве сподвижников Пророка и первых мусульман, которых среди приближенных рабов Аллаха будет намного больше, чем мусульман последующих поколений.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ты с нами отпусти Исраиля сынов".
- Кроме жены его, Которой Мы определили быть из тех, Кто позади останется
- Мы ни один народ не погубили, Не дав до этого наставника ему,
- Тогда вельможи из народа Фараона Сказали: "Сие, поистине, искусный чародей,
- Он может говорить: "Я заплатил за все сполна!"
- А те, которые близ Бога пребывают, - Не величаются и не презреют
- И пусть боятся те, (Кто отпускает в жизнь сирот), Как если б
- Над Господом не возноситесь, - Ведь я иду к вам с явной
- И если ваш должник испытывает тягость, То ждать вам надлежит, Пока дела
- И это так! Пусть испытают вкус кипящего питья и гноя
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.