сура Аль-Вакиа Аят 14 , русский перевод значения аята.
﴿وَقَلِيلٌ مِّنَ الْآخِرِينَ﴾
[ الواقعة: 14]
И лишь немногие - из поздних лет,
Сура Аль-Вакиа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
а малое - по сравнению с первыми - из общины Мухаммада.
Перевод Эльмира Кулиева
и лишь немногие - из последних.
Толкование ас-Саади
Большая часть приближенных праведников будет представлена первыми поколениями мусульман и последователями предыдущих пророков. Эти аяты свидетельствуют о превосходстве сподвижников Пророка и первых мусульман, которых среди приближенных рабов Аллаха будет намного больше, чем мусульман последующих поколений.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- Вы или Мы взрастили дерево, Которое его питает?
- О вы, кто верует! Что ж вы, когда вам говорят: "За дело
- Среди людей Писания, поистине, есть те, Кто верует в Аллаха (всей душой),
- Когда глазам их предстает знамение (Господне), Они его высмеивают дерзко
- Скажи служителям Моим, Чтоб говорили они то, что лучше, - Поистине, меж
- А потому ты не прислушивайся к тем, Кто ложью нарекает (Откровения святые).
- Ужель Мы отвратим Послание от вас За то, что вы - народ,
- И если б мог ты только видеть, Как головы (в бесчестье) склонят
- В тот День Покинет человек родного брата,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

