сура Аль-Вакиа Аят 14 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Вакиа Аят 14 (Al-Waqiah - الواقعة).
  
   

﴿وَقَلِيلٌ مِّنَ الْآخِرِينَ﴾
[ الواقعة: 14]

(Валерия Михайловна Порохова)

И лишь немногие - из поздних лет,

Сура Аль-Вакиа Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


а малое - по сравнению с первыми - из общины Мухаммада.


Перевод Эльмира Кулиева


и лишь немногие - из последних.


Толкование ас-Саади


Большая часть приближенных праведников будет представлена первыми поколениями мусульман и последователями предыдущих пророков. Эти аяты свидетельствуют о превосходстве сподвижников Пророка и первых мусульман, которых среди приближенных рабов Аллаха будет намного больше, чем мусульман последующих поколений.

Послушайте Аят 14 суры Аль-Вакиа

وقليل من الآخرين

سورة: الواقعة - آية: ( 14 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 534 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Аллах же карой схватит их со всех сторон.
  2. Ужель послание (Господне) дано из всех нас лишь ему? Он - наглый
  3. О Господи! - ответил Муса. - Убил я душу (одного) из них,
  4. А потому ты жди, - Ведь они тоже ждут.
  5. О мой Господь! Убереги меня и всю мою семью От (мерзости) того,
  6. Когда ж явился благовестник, Набросил он (рубаху) на его лицо, И вмиг
  7. Неужто те, кто злодеяет, Считают, что сумеют Нас опередить? Насколько ж плОхи
  8. Тогда Он вас склонил дремотой В знак Своего миротворения для вас И
  9. Когда напоминают (им), что Бог Един, Сжимаются (от ужаса) сердца всех тех,
  10. Ужель они не знают, что Аллаху Известны тайны их и скрытые беседы;

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Вакиа Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Вакиа Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Вакиа Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Вакиа Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Вакиа Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Вакиа Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Вакиа Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Вакиа Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Вакиа Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Вакиа Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Вакиа Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Вакиа Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Вакиа Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Вакиа Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Вакиа Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, May 12, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.