сура Аз-Зухруф Аят 28 , русский перевод значения аята.
﴿وَجَعَلَهَا كَلِمَةً بَاقِيَةً فِي عَقِبِهِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ﴾
[ الزخرف: 28]
И (сей завет) он сделал Словом Для пребывания в его потомстве, Чтоб обратились (к Господу) они.
Сура Аз-Зухруф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Слова, которые Ибрахим сказал отцу и народу своему, стали словом единобожия, которое он оставил своим потомкам, - может быть, они обратятся к нему (слову единобожия) и уверуют в него!
Перевод Эльмира Кулиева
Он сделал это (свидетельство о том, что нет божества, кроме Аллаха) словом, пребывающим в его потомстве, чтобы они могли вернуться на прямой путь.
Толкование ас-Саади
Он завещал своим потомкам верить в Единого Аллаха, служить Ему одному и не иметь ничего общего с поклонением ложным богам. Он надеялся, что люди обратятся к правой вере, помня о твердой приверженности этому пути своего славного предка и о его заповеди, а также о заповедях его потомков Исхака, Йакуба и многих других. Поэтому Всевышний сказал: «Кто же отвернется от религии Ибрахима (Авраама), кроме глупца?» (2:130). А заповедь Ибрахима многие века жила в памяти его потомков, пока они не погрязли в роскоши и беззаконии.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ступайте же под тень, Что разветвляется на три столба.
- Мы даровали Мусе Книгу После того, как истребили поколенья древних, Чтобы ее
- День, нелегкий для неверных.
- А если бы у вас Он попросил его, То в вас бы
- А тем же, кто со тщанием к тебе приходит,
- Я следую религии моих отцов: (Ханифа) Ибрахима, Исхака и Йакуба. Нам (в
- Скажи: "Аллах дает вам жизнь И шлет вам смерть за этим. Потом
- Со временем, Когда они пришли в долину муравьев, Одна из муравьих сказала:
- Собратья левой стороны - Кто ж эти левой стороны собратья?
- (О люди!) Ваш собрат неодержим, -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зухруф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зухруф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зухруф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.