сура Саба Аят 52 , русский перевод значения аята.
﴿وَقَالُوا آمَنَّا بِهِ وَأَنَّىٰ لَهُمُ التَّنَاوُشُ مِن مَّكَانٍ بَعِيدٍ﴾
[ سبأ: 52]
Они воскликнут: "Уверовали мы (в него)!" Но как им выбраться тогда из мест далеких?
Сура Саба ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Они воскликнут, увидев наказание: "Мы уверовали в истину!" Но как они могут так быстро уверовать и раскаяться в дальней жизни?! Уверовать надо было в земной жизни, которая уже далеко от них.
Перевод Эльмира Кулиева
Они скажут: «Мы уверовали в это!». Но как им обрести веру или заслужить прощение в таком далеком месте!
Толкование ас-Саади
Находясь перед Адом, неверующие воскликнут, что уверовали во все, что считали ложью. Но разве смогут они обрести истинную веру в столь далеком месте, где между ними и верой будет воздвигнута непреодолимая преграда? В День воскресения неверующие уже не смогут обрести веру. Им следовало уверовать тогда, когда у них еще была возможность сделать это, и тогда Господь принял бы их покаяние.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Мы прежде с Адамом в Завет вступили, Но он забыл (о нем),
- А те, кто верует и делает добро, - Для тех жилищем будут
- Он (им) сказал: "О мой народ! Нет безрассудства у меня, И я
- Еще до них отвергли (Истину Господню) люди Нуха И объявили Нашего слугу
- Так будет! И если тот, кто был обижен, (Обидчику) воздаст в такой
- Они ж воззвали к своему собрату, Кто (саблю) вынул и убил (ее).
- Когда читается Коран, Вы слушайте его безмолвно, Чтобы Господню милость получить.
- Каким бы благом вы ни обладали, Оно исходит от Аллаха. Когда же
- Но обратит Аллах насмешки против них И уклонит их в беззаконие такое,
- Все это - ненавистно и презренно В Деснице Бога твоего.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Саба с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Саба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Саба В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

