сура Ибрахим Аят 32 , русский перевод значения аята.
﴿اللَّهُ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَأَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَخْرَجَ بِهِ مِنَ الثَّمَرَاتِ رِزْقًا لَّكُمْ ۖ وَسَخَّرَ لَكُمُ الْفُلْكَ لِتَجْرِيَ فِي الْبَحْرِ بِأَمْرِهِ ۖ وَسَخَّرَ لَكُمُ الْأَنْهَارَ﴾
[ إبراهيم: 32]
Аллах есть Тот, Кто небеса и землю сотворил, С небес на землю воду льет И ею в пищу вам плоды выводит; На службу вам поставил корабли, Чтобы велением Его Они моря пересекали; И реки вашим нуждам подчинил.
Сура Ибрахим ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Только Аллах - Он один - сотворил небеса и землю, и всё, что на них, и низвёл с неба обильную воду, благодаря которой Он наделил вас плодами растений и деревьев. Он подчинил вам корабли, чтобы они плавали по морям с Его дозволения и по Его воле, перевозя ваши уделы и товары, и подчинил вам пресные реки, чтобы вы пользовались ими, поливая растения и утоляя свою жажду,
Перевод Эльмира Кулиева
Аллах - Тот, Кто создал небеса и землю, ниспослал с неба воду и взрастил ею плоды для вашего пропитания, подчинил вам корабли, которые плывут по морям по Его воле, подчинил вам реки,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Которые передают Напоминание (Аллаха),
- И все же поклоняются они, кроме Аллаха, Тем, кто не может им
- Когда одно знамение Корана Другим Мы заменить (изволим) - Ведь, истинно, Аллаху
- Поставь помощника мне из моей семьи:
- И будь на это Его Воля, Он повелит исчезнуть вам И новое
- Но нет! Они отвергнут это поклоненье И станут неприятелями им.
- Ему лишь одному Незримое известно, И в сокровенное Свое Он не допустит
- (У ног) разостланы ковры. [Коль будущее все для вас не суще],
- Скажи: "Сие - великое посланье!
- Мы прежде Мусе дали Книгу - Не будь в сомнении о встрече
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ибрахим с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ибрахим продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ибрахим В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.