сура Аль-Муминун Аят 28 , русский перевод значения аята.
﴿فَإِذَا اسْتَوَيْتَ أَنتَ وَمَن مَّعَكَ عَلَى الْفُلْكِ فَقُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي نَجَّانَا مِنَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ﴾
[ المؤمنون: 28]
Когда и ты, и те, которые с тобой, На том ковчеге обоснуетесь (как должно), Скажи: "Хвала Аллаху, Кто избавил нас от злочестивых!"
Сура Аль-Муминун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Погрузившись и расположившись как следует, вместе с теми, кто последовал за тобой, поблагодари Бога и скажи: "Слава Аллаху, спасшему нас от зла нечестивых людей!"
Перевод Эльмира Кулиева
А когда ты и те, кто с тобой, сядете в ковчег, скажи: «Хвала Аллаху, Который спас нас от несправедливых людей!»
Толкование ас-Саади
Когда вы окажетесь на ковчеге, и он понесет вас по морским просторам, то воздайте хвалу Аллаху и возблагодарите Его за спасение и благополучие. Возблагодарите Его за то, что Он избавил вас от нечестивых людей. Всевышний научил Нуха и его последователей тому, какими словами они могли отблагодарить своего Господа и вознести Ему хвалу за спасение от наказание и избавление от несправедливых соплеменников.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Спроси посланников, Которых до тебя Мы посылали: "Мы им других богов для
- (У ног) разостланы ковры. [Коль будущее все для вас не суще],
- (Настанет Час), И пожелают те, кто не уверовал (в Аллаха), Стать мусульманами,
- Кто зрит тебя, стоящего (в молитве),
- Когда вы возвратитесь к ним, Они вас будут заклинать Аллахом, Чтоб вы
- Подушки сложены рядами,
- Неужто полагают люди, Что, если они скажут: "Веруем мы (в Бога)", Их
- Поистине, оно - причина (всех несчастий) для неверных.
- Внушением тебе Мы ниспослали Коран арабский, Чтоб (им) ты мог увещевать Мать
- Хвала Аллаху, Кто Своему слуге Писание низвел И в нем не допустил
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муминун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муминун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муминун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.