сура Аль-Касас Аят 7 , русский перевод значения аята.
﴿وَأَوْحَيْنَا إِلَىٰ أُمِّ مُوسَىٰ أَنْ أَرْضِعِيهِ ۖ فَإِذَا خِفْتِ عَلَيْهِ فَأَلْقِيهِ فِي الْيَمِّ وَلَا تَخَافِي وَلَا تَحْزَنِي ۖ إِنَّا رَادُّوهُ إِلَيْكِ وَجَاعِلُوهُ مِنَ الْمُرْسَلِينَ﴾
[ القصص: 7]
И вот Мы матери (младенца) Мусы Внушением (Свое веление) открыли: "Корми младенца своего! Когда же за него ты убоишься, Брось его в море и не бойся. Пусть не мрачит тебя печаль - Мы возвратим его тебе И сделаем посланником (Своим к его народу)".
Сура Аль-Касас ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллах внушил матери Мусы, когда она была в страхе, как бы Фараон не убил её сына, как он убивал сынов Исраила, кормить грудью сына спокойно, не волнуясь из-за Фараона. А когда она будет бояться за него, то должна положить его в ящик и бросить в Нил, не опасаясь и не печалясь. Поистине, Аллах сохранит его, вернёт его к ней и направит его посланником к сынам Исраила.
Перевод Эльмира Кулиева
Мы внушили матери Мусы (Моисея): «Корми его грудью. Когда же станешь опасаться за него, то брось его в реку. Не бойся и не печалься, ибо Мы вернем его тебе и сделаем одним из посланников».
Толкование ас-Саади
Воспитывай младенца сама, но если почувствуешь опасность, то положи его в деревянный сундук и брось в Нил. Не бойся и не печалься - Мы вернем тебе дитя и сделаем его одним из посланников. Так Господь вселил в душу матери Мусы веру в то, что она получит своего сына назад и что ее ребенок вырастет и будет защищен от козней нечестивого народа, а позднее станет посланником Аллаха. Он ниспослал ей эту благую весть, чтобы она не переживала за свое чадо. И вот наступил день, когда мать Мусы почувствовала приближение опасности. Она сделала то, что ей было велено, бросив сундук с младенцем в реку. Тем самым она вверила судьбу своего ребенка в руки Всевышнего.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Вот своему отцу и своему народу он сказал: "Кого вы почитаете (и
- А также то, что вам так мило, - Господня помощь и скорейшая
- И после них поселим вас на сей земле. И это - тем,
- Пока нас не постигла смерть".
- А ты ведь получаешь (руководство): Аль Кор'ан От Мудрого и Знающего (все)!
- Посланник от Аллаха, читающий им Свитки В их праведности и чистоте,
- Лишь для Аллаха все места молений! И вы других богов Ему не
- И среди них есть те, кто слушает тебя. Но стоит им тебя
- Все в небесах и на земле, поистине, принадлежит Аллаху. О да! Обетование
- Дошла ли до тебя история о Мусе?
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Касас с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Касас продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Касас В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

