сура Ат-Тур Аят 32 , русский перевод значения аята.
﴿أَمْ تَأْمُرُهُمْ أَحْلَامُهُم بِهَٰذَا ۚ أَمْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ﴾
[ الطور: 32]
Быть может, неспособность к разуменью Их побуждает ко сему? Иль, может быть, они те люди, Которые дозволенного грани перешли?
Сура Ат-Тур ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Неужели их разум повелевает им говорить эти противоречивые слова? Ведь прорицатель и поэт обладают проницательностью и разумом, а одержимый - безумен. Нет, они преступили все границы в упрямстве!
Перевод Эльмира Кулиева
Неужели умы повелевают им такое? Или же они являются людьми преступными?
Толкование ас-Саади
Что же заставляет неверующих отвергать тебя и возводить на тебя навет? Может быть, к этому их побуждает разум? Но как же безобразен разум, который порождает такие скверные мысли. Лучше быть безумцем, чем обладать разумом, который считает самого здравомыслящего человека одержимым, а самую убедительную истину - ложью. А может быть, их неверие является результатом их несправедливости и беззакония? В действительности, все так и есть. Беззаконие твоих врагов не знает границ, и не следует удивляться словам и поступкам злостных преступников, которые позволяют себе делать все, что им вздумается.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И не хули те божества, Которых они чтят, помимо Бога, Чтобы в
- Побойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне!
- Ведь это - увещание (Аллаха), А потому всяк, кто того желает, Дорогой
- Потом спасем посланников Мы Наших И тех, которые уверовали (всей душой), Как
- И через них отвращены (от Истины Господней) те, Кто отвращению сему предался.
- Аллах ковром вам землю постелил,
- Златые украшенья также. Но это все - не что иное, Как наслажденья
- И никому не верьте, кроме тех, Которые идут за вашей верой". Скажи,
- О вы, кто верует! Уберегите и себя, и семьи ваши от Огня,
- Но те, кто не уверовал (в Аллаха) И сводит со стези Его
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тур с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тур продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тур В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

