сура Ат-Тур Аят 32 , русский перевод значения аята.
﴿أَمْ تَأْمُرُهُمْ أَحْلَامُهُم بِهَٰذَا ۚ أَمْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ﴾
[ الطور: 32]
Быть может, неспособность к разуменью Их побуждает ко сему? Иль, может быть, они те люди, Которые дозволенного грани перешли?
Сура Ат-Тур ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Неужели их разум повелевает им говорить эти противоречивые слова? Ведь прорицатель и поэт обладают проницательностью и разумом, а одержимый - безумен. Нет, они преступили все границы в упрямстве!
Перевод Эльмира Кулиева
Неужели умы повелевают им такое? Или же они являются людьми преступными?
Толкование ас-Саади
Что же заставляет неверующих отвергать тебя и возводить на тебя навет? Может быть, к этому их побуждает разум? Но как же безобразен разум, который порождает такие скверные мысли. Лучше быть безумцем, чем обладать разумом, который считает самого здравомыслящего человека одержимым, а самую убедительную истину - ложью. А может быть, их неверие является результатом их несправедливости и беззакония? В действительности, все так и есть. Беззаконие твоих врагов не знает границ, и не следует удивляться словам и поступкам злостных преступников, которые позволяют себе делать все, что им вздумается.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но впредь других брать в жены недозволено тебе Иль этих - заменять
- Когда читают им знаменья ясные от Нас, То говорят они: "Это -
- По щедрости Владыки твоего. Сие есть величайшее признание (Аллаха)!
- Мы для луны установили Срок прохожденья каждой фазы И новое явление ее
- Пророк же к верующим ближе, Чем узы их семейного родства, А жены
- Не надо верным выступать (в поход) всем сразу. Пусть лучше бы составился
- И будет снято наказание с жены, Если она свидетельства свои Четырежды заверит
- (Пророк) сказал: "О мой Господь! Пошли мне помощь защититься от того, Что
- Потом же им дадут испить Питье с кипящею водою,
- Является ль сие преданьем, Что ими друг от друга завещалось? Но нет!
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тур с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тур продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тур В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.