сура Аль-Аля Аят 12 , русский перевод значения аята.
﴿الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَىٰ﴾
[ الأعلى: 12]
Которые войдут в Огонь великий,
Сура Аль-Аля ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
который будет ввергнут в сильный огонь, уготованный как воздаяние неверным.
Перевод Эльмира Кулиева
который войдет в Огонь величайший.
Толкование ас-Саади
Люди делятся на тех, кто извлекает пользу из напоминания, и тех, кто не внимает ему. Первые страшатся Аллаха, поскольку страх перед Ним и знание о грядущем воздаянии заставляют раба отдалиться от всего, что Он ненавидит, и устремиться к добру. А вторые окажутся в пылающем Пламени, которое будет пожирать людские сердца.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Кто при отмеривании для себя берет сполна,
- И Ад предстанет (их глазам), - В тот День Все вспомнит человек!
- Взывайте к вашему Владыке со смирением и втайне, - Аллах не любит
- И, (не удерживая) радостную (страсть), К нему явились жители селенья,
- Мы сделали знаменьем (ясным) Сына Марйам и мать его И их укрыли
- Иль к этому прибавь, - Коран читай размеренным (и стройным) чтеньем.
- И были среди бедуинов те, Кто, извиняясь, приходил тебя просить Освободить их
- Мы ниспослали Откровение тебе Так же, как Нуху Мы его послали И
- Когда ж из берегов своих излились воды, Мы понесли вас по воде
- А те из них, кто искренне привержен Книге И постоянен в совершении
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Аля с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Аля продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Аля В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

