сура Аль-Аля Аят 12 , русский перевод значения аята.
﴿الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَىٰ﴾
[ الأعلى: 12]
Которые войдут в Огонь великий,
Сура Аль-Аля ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
который будет ввергнут в сильный огонь, уготованный как воздаяние неверным.
Перевод Эльмира Кулиева
который войдет в Огонь величайший.
Толкование ас-Саади
Люди делятся на тех, кто извлекает пользу из напоминания, и тех, кто не внимает ему. Первые страшатся Аллаха, поскольку страх перед Ним и знание о грядущем воздаянии заставляют раба отдалиться от всего, что Он ненавидит, и устремиться к добру. А вторые окажутся в пылающем Пламени, которое будет пожирать людские сердца.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И недозволено им будет Оправдываться (за свои грехи).
- Ужель вы воззовете к Ба'алу, Покинув лучшего из всех творцов -
- Ха - Мим.
- Чтоб это стало всем предупрежденьем И чтоб внимающее ухо (Урок сей) в
- Ужель с земли они богов себе воздвигли, Что могут мертвым жизнь возвращать?
- Они оценкой должной Господа не оценили, - А Он, поистине, силен, велик
- И это Он, Кто подчинил вам море, Чтоб вы питались свежим мясом
- Помимо тех, к кому раскаянье пришло, И (за содеянное зло) он возместил
- Напомни об Идрисе в этой Книге. Поистине, он праведником был - пророком,
- О вы, кто верует! Себе в друзья неверных вместо верных не берите,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Аля с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Аля продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Аля В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

