сура Аль-Аля Аят 12 , русский перевод значения аята.
﴿الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَىٰ﴾
[ الأعلى: 12]
Которые войдут в Огонь великий,
Сура Аль-Аля ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
который будет ввергнут в сильный огонь, уготованный как воздаяние неверным.
Перевод Эльмира Кулиева
который войдет в Огонь величайший.
Толкование ас-Саади
Люди делятся на тех, кто извлекает пользу из напоминания, и тех, кто не внимает ему. Первые страшатся Аллаха, поскольку страх перед Ним и знание о грядущем воздаянии заставляют раба отдалиться от всего, что Он ненавидит, и устремиться к добру. А вторые окажутся в пылающем Пламени, которое будет пожирать людские сердца.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Что из источника служителей Аллаха Струею льется непрерывной.
- Ведь слышит Он и знает (все)!
- И если б не Аллаха благость, Не милосердие Его, Не то, что
- И если кто из вас уйдет из жизни, Оставив овдовевших жен, Им
- Послали Нуха Мы к его народу, И он сказал: "О мой народ!
- И люди Ад сочли лжецом (пророка Худа). Каким же (страшным) было наказание
- И лишь Его державие на небесах и на земле! Могуч и мудр
- Неверные посланникам своим сказали: "Иль вы вернетесь к нашей вере, Иль мы
- И вот для праведных приближен будет Рай И перестанет быть далеким.
- Куда их в Судный День повергнут.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Аля с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Аля продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Аля В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.