сура Ат-Тагабун Аят 13 , русский перевод значения аята.
﴿اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۚ وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ﴾
[ التغابن: 13]
Аллах! Нет божества, кроме Него, И лишь Ему все верные должны вверяться.
Сура Ат-Тагабун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллах - нет божества достойного поклонения, кроме Него; и пусть на Него одного полагаются верующие во всех своих делах!
Перевод Эльмира Кулиева
Аллах - нет божества, кроме Него. Пусть же верующие уповают только на Аллаха.
Толкование ас-Саади
Только Аллах достоин поклонения и обожествления, а все иные божества выдуманы самими людьми. Вот почему люди должны полагаться на Него во всем, что выпадает на их долю, и надеяться на Его помощь во всех своих начинаниях. Никто, кроме Аллаха, не в силах облегчить для них решение поставленных перед ними задач. Поэтому добиться облегчения в делах можно только, уповая на Него и опираясь на Его поддержку. Для того чтобы уповать на Него должным образом, человек должен верить в то, что Он будет милостив к нему, и не сомневаться в том, что Его поддержки будет достаточно. В зависимости от силы веры раба его упование может быть сильным или слабым.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Он входит в Матерь Книги, Что пред Нами, - Величия и мудрости
- Ему принадлежит все в небесах и на земле И все, что между
- Не в них ли кроется свидетельство для тех, кто разумеет?
- Вот они сели над пылающим Огнем -
- О пророк! Мы разрешили тебе в жены тех, Кому ты дал их
- И лишь на Нем лежит вторичное Творенье,
- Чтобы воздать Он мог Тем, кто уверовал и доброе творит. Для них
- И бросил он его (на землю), И тут - в змею он
- Чтобы в Аллаха и посланника Его уверовали вы, Ему служили, чтили благовейно
- Кто совершает зло Иль обижает собственную душу, А после обращается к Аллаху
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тагабун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тагабун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тагабун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.