сура Ан-Намль Аят 33 , русский перевод значения аята.
﴿قَالُوا نَحْنُ أُولُو قُوَّةٍ وَأُولُو بَأْسٍ شَدِيدٍ وَالْأَمْرُ إِلَيْكِ فَانظُرِي مَاذَا تَأْمُرِينَ﴾
[ النمل: 33]
Они сказали: "Наша сила велика, и обладаем мы великой мощью, Но власть ведь у тебя (в руках); Смотри же, (чтоб не ошибиться), Какой приказ ты нам отдашь".
Сура Ан-Намль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Они ей сказали, успокаивая её: "Мы же сильные, крепкие и смелые люди и обладаем мощью, а решать надлежит тебе. И мы будем послушны твоему приказу".
Перевод Эльмира Кулиева
Они сказали: «Мы обладаем силой и великой мощью, но решение остается за тобой. Подумай, что ты прикажешь делать».
Толкование ас-Саади
Если ты решишь отвергнуть этого царя и не захочешь повиноваться ему, то мы готовы сразиться с ним. Очевидно, сабейские старейшины склонялись именно к этому решению, и если бы они убедили царицу в его правильности, то тем самым обрекли бы себя на погибель. Однако старейшины колебались и поэтому предложили царице самой принять окончательное решение. Они прекрасно знали, что она была рассудительной и благоразумной женщиной и заботилась о благополучии своего народа. Царица не хотела воевать и решила убедить своих приближенных в том, что война может иметь очень плохие последствия.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Идите же в поход Иль с бременем, иль с легким снаряженьем И
- Поистине, посланье это - увещевание мирам,
- И они скажут: "Слава Богу, Кто удалил от нас печаль! Господь наш,
- И говорят они: "Вы будьте иудеи иль христиане, Тогда пойдете праведной стезей".
- Кто сотворил и соразмерил,
- В брак выдавайте тех из вас, Кто брачных связей не имеет, -
- Им - быть обитателями Рая И в нем навечно оставаться Как воздаяние
- О вы, кто верует! (В решениях и действиях своих) Себя перед Аллахом
- Благословен будь Тот, Кому принадлежит господство Над небесами и землей, А также
- Не будьте вы похожими на тех, Что вышли из своих домов С
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Намль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Намль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Намль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.