сура Аш-Шарх Аят 4 , русский перевод значения аята.
﴿وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ﴾
[ الشرح: 4]
И не возвысили ту честь, к которой ты приставлен?
Сура Аш-Шарх ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы возвысили твоё имя и внушили каждому из верующих произносить его вслед за Нашим именем.
Перевод Эльмира Кулиева
Разве Мы не возвеличили для тебя славу твою?
Толкование ас-Саади
Разве Мы не увеличили твою славу и не удостоили тебя высокой похвалы, которой не было удостоено прежде ни одно творение. Когда бы ни упоминалось имя Аллаха, то обязательно наряду с ним звучит имя Посланника: при принятии ислама, во время призыва на молитву, на проповедях и по другим поводам. Везде, где превозносят имя Аллаха, упоминают имя посланника Аллаха - Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует. Любовь, уважение и почтение, которые мусульмане испытывают по отношению к нему, уступают лишь чувствам, которые они питают к Всевышнему Аллаху. Дай Аллах, чтобы дань благодарности, отданная ему мусульманами, превзошла благодарность, которой когда-либо любой из уверовавших народов отвечал своему пророку!
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Они сказали: "Не беда! Мы возвратимся к нашему Владыке.
- А потому - отворотись от них, (о Мухаммад!), И ты не будешь
- И Мы спасли его и всю его семью.
- Во имя Аллаха, Всемилостивого, Милосердного!
- Тем, кто от зла (заблудших) устранился, Не взяв для почитанья их, В
- Мы сделали (Коран) На языке твоем легкодоступным, Чтоб им ты радовал людей
- И Мы, поистине, ее распределили среди вас, Чтоб вспоминали вы (заботу Нашу),
- Они тебе пред Господом нисколько не помогут, - Ведь нечестивые - защитники
- Сие есть правый путь. Для тех же, кто не верует в знамения
- И от него они едят И наполняют им свои желудки.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шарх с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шарх продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шарх В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

