сура Аш-Шарх Аят 4 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аш-Шарх Аят 4 (Ash-Sharh - الشرح).
  
   

﴿وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ﴾
[ الشرح: 4]

(Валерия Михайловна Порохова)

И не возвысили ту честь, к которой ты приставлен?

Сура Аш-Шарх Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Мы возвысили твоё имя и внушили каждому из верующих произносить его вслед за Нашим именем.


Перевод Эльмира Кулиева


Разве Мы не возвеличили для тебя славу твою?


Толкование ас-Саади


Разве Мы не увеличили твою славу и не удостоили тебя высокой похвалы, которой не было удостоено прежде ни одно творение. Когда бы ни упоминалось имя Аллаха, то обязательно наряду с ним звучит имя Посланника: при принятии ислама, во время призыва на молитву, на проповедях и по другим поводам. Везде, где превозносят имя Аллаха, упоминают имя посланника Аллаха - Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует. Любовь, уважение и почтение, которые мусульмане испытывают по отношению к нему, уступают лишь чувствам, которые они питают к Всевышнему Аллаху. Дай Аллах, чтобы дань благодарности, отданная ему мусульманами, превзошла благодарность, которой когда-либо любой из уверовавших народов отвечал своему пророку!

Послушайте Аят 4 суры Аш-Шарх

ورفعنا لك ذكرك

سورة: الشرح - آية: ( 4 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 597 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И тех, кто тратит из достатка своего, Лишь лицемеря пред людьми, Не
  2. Когда сказал отцу и своему народу: "Чему же поклоняетесь вы все?
  3. И (вспомните), как много поколений До их (прихода) погубили Мы, Которые превосходили
  4. И вы в дома селились к тем, Кто зло самим себе чинил,
  5. Но если прекратят они, - Аллах ведь всепрощающ, милостив безмерно!
  6. О вы, кто верует! Хвалы Аллаху воздавайте частым воздаяньем
  7. И если б там, (на небесах и на земле), Были другие божества,
  8. А воздаянием за зло Есть зло, подобное ему. Тому же, кто простит
  9. Но если Мы пошлем им ветер - (суховей), (Который выжжет их поля
  10. Известно Богу вероломство глаз И что сердца (людей) таят.

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аш-Шарх с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аш-Шарх продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шарх В комплекте с высоким качеством
сура Аш-Шарх Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аш-Шарх Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аш-Шарх Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аш-Шарх Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аш-Шарх Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аш-Шарх Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аш-Шарх Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аш-Шарх Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аш-Шарх Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аш-Шарх Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аш-Шарх Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аш-Шарх Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аш-Шарх Al Hosary
Al Hosary
сура Аш-Шарх Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аш-Шарх Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, March 29, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой